"Business is bad? Fuck you, pay me. Had a fire? | "ธุรกิจแย่?" ควยเหอะ จ่ายมา "เกิดไฟไหม้เหรอ?" ควยเหอะ จ่ายมา |
Fuck you, pay me. "The place got hit by lightning? Fuck you, pay me. " | "ฟ้าผ่าร้านเหรอ" ควยเหอะ จ่ายกูมา |
It's a dildo. It's a dildo. | เหอๆ มันเป็นควยเทียมหว่ะ ควยเทียม |
Oh, okay, be a dick about it. Jesus. | โอ้ โอเค งั้นก็ควยต่อไป ให้ตายสิ |
You must be overly optimistic if you think these Weequayans plan to let you leave this planet. | เจ้ามองโลกในแง่ดีเกินไป คิดรึว่าชาววีเควย์ จะปล่อยให้เจ้าไปจากดาวนี่ |
Wanna know how to say "Get bent" in Spanish? | อยากจะรู้คำว่า "ไอ้ควยไปตายซะ" ในภาษาเม็กซิกันพูดว่ายังไง |
The guy's a complete and total dick, but I can't-- | เข้าใจพวกคุณโดยสิ้นเชิง และเข้าใจถึงควยเลย แต่ผมทำไม่ได้... |
The fuckers. I wish I was big just once. | ไอหัวควย ขออย่าให้เจออีก |
Relax. I'll send you a postcard of nice cocks. | เย็นน่า เดี๋ยวโปสการ์ด รูปควยนักพายเรือมาร์แซย์ไปให้ |
Coxswains from Marseille! | เย็นน่า เดี๋ยวโปสการ์ด รูปควยนักพายเรือมาร์แซย์ไปให้ |
It wasn't Lee Woojin's dick | ไม่ใช่ควยของ Lee Woojin |
"It's not your fault you're so gap-toothed." | "ไม่ใช่ควยามผิดของเธอ ที่เธอฟันห่าง" |
Time to initiate Operation Gradu-fuck-uation. | เวลาเริ่มละเว้ย ได้เวลาเปิดงานจบการศึกษาหัวควยแล้ว |
Tell you what, Vande-cramp... what if I took his beanie... and put it on my weenie? | ใครบอกมึงหา ไอ่แวนแคมป์ ถ้ากูใส่หมวก แล้วกูเอาไปใส่ควยกูล่ะ |
And I'm not getting any good footage 'cause these fucking bandees hate me. | และกูจะเผ่นไปแอบดูต่อล่ะ สำหรับวงหัวควยที่มันเกลียดกู |
Fuck you, fuck you and suck cock. | ช่างหัวมึง เรื่องของมึง ไอ่ควย |
Well, too bad she's not my girl friend you little fucker.. | ว้าว ! แย่หน่อยนะ เพราะเธอไม่ใช่แฟนกู ไอ่พวกควย |
Get up, you little bastard! | ลุกขึ้นมา ไอ้หัวควย! |
"Cheese-dick. " I know that one. How about that? | ไอ้ควยเน่า นั่นฉันรู้ แล้วนั่นล่ะ |
White boy don't like let's make a deal, huh? | แล้วถ้านายเลิกเห่า ปั่นควยเราเล่นซักทีจะว่ายังไง |
I'm gonna tell Gabby about the time you dared me... to rub my hard-on against yours in eighth grade. | กูจะแก๊ปบี้เรื่องที่ตอนม.สอง มึงเคยเคยท้ากูแข่งควยแข็ง |
And a true Weequay banquet is not to be missed. | เป็นความจริงที่งานเลี้ยงของชาววีเควย์นั้น ไม่ควรพลาดอย่างยิ่ง |
Weequayan pirates have captured Anakin and I and our cellmate is my least favorite Sith Lord, Count Dooku. | โจรสลัดชาววีเควย์ได้จับตัวอนาคินและข้าไว้ และสหายร่วมคุกของเราก็คือ ซิธลอร์ดที่ข้าชอบน้อยที่สุด เคานท์ดูกู |
No, that's the best I can do, dick brain. | ไม่ นี่ต่างหากล่ะ ไอ้หัวควย |
You focus on all the hate you need to kill all these Irish pricks. | แกต้องมุ่งความสนใจไปยังความเกลียดชัง แกต้องฆ่าพวกหัวควยไอริชทุกคนซะ |
Your brother-in-law's got such a hardon for me that if the cops would have found my fingerprints-- | น้องเขยคุณจะต้องควยเเข็ง มาเล่นงานผมแน่ ถ้าหากพวกตำรวจเจอนิ้วมือของผม |
Praise Moses's cock! | สดุดีควยของโมเสกกัน! |
Shouldn't we leave it to Lady Morgana to decide their fate? Mordred. | เราควยปล่อยให้ท่านหญิงมอร์กานา กำหนดชะตากรรมพวกเขานะ |
Bald cocksuckers like you. | ไอ้เหม่งหัวควยแบบเอ็งไง |