Lord Chamberlain, may I request... an audience with the regent and ministers of the cabinet? | ท่านขุนนาง กระหม่อมขอเข้าพบ... ท่านผู้สำเร็จราชการและคณะรัฐมนตรี สักครู่ได้หรือไม่ |
Perhaps you could help us explain... why the ministers... demand that the Chinese government... | คุณจะช่วยอธิบาย... ว่าทำไมคณะรัฐมนตรี ถึงได้สั่งให้รัฐบาลจีน |
I cannot speak for the regent nor the ministers, Excellence. | กระหม่อมจะกล่าวแทนท่านผู้สำเร็จราชการ หรือคณะรัฐมนตรีไม่ได้ครับ ใต้เท้า |
Of course. ...to other leaders and cabinet ministers. | - แก่ผู้บริหารในคณะรัฐมนตรี และผู้นำอื่นๆด้วย |
2006, North Korean cabinet member drops dead in front of the U.N. You remember that? | ปี 2006 สมาชิกคณะรัฐมนตรีเกาหลีเหนือ ล้มตายต่อหน้าสหประชาชาติ คุณจำได้ไหม? |
Mr. Peel, would you please gather the Cabinet for the signing of the declaration... | คุณพีล คุณช่วยเรียกประชุมคณะรัฐมนตรี เรื่องการลงชื่อในแถลงการณ์ |
If I see a single sniper within 10 miles of this place, I am going to kill four Cabinet members and in a particularly nice touch of irony, the director of Homeland Security himself. | ภายใน 10 ไมล์ของสถานที่แห่งนี้ฉันจะไปฆ่า สี่สมาชิกคณะรัฐมนตรี และในการสัมผัสที่ดีโดยเฉพาะอย่างยิ่งของการประชด, |
E Cabinet members as well, and also, understandably, a very emotional Roger Skinner. | สมาชิก E คณะรัฐมนตรีเช่นกัน และยังเข้าใจอารมณ์มากโรเจอร์สกินเนอร์ |
Yeah, Charlie Welsborough's the son of a Cabinet Minister, so I'm under a lot of pressure to get a result. | มี ชาร์ลี เวลส์โบโรเป็นลูกชายคณะรัฐมนตรี เพราะงั้นฉันเลยโดนกดดันให้เอาผลตรวจมาให้ได้ |
I asked the opinion of the ministers, not that of a mere secretary. | เราถามความเห็นของคณะรัฐมนตรีNมิใช่เลขาธิการอย่างเจ้า |
Secretary to the ministers of the government. | เลขาธิการคณะรัฐมนตรี |
The rising star of the cabinet, Minister Ngawang Jigme... made an offering of his own to greet the Chinese generals... and lead them through Lhasa. | ดาวรุ่งดวงใหม่ในคณะรัฐมนตรี รัฐมนตรีนาวาง จิกมี เสนอตัวออกไปต้อนรับ สามนายพลจากจีน และพาเข้ามายังลาซา |
Madam Speaker, the President's Cabinet! | ประธานสภาผู้แทน คณะรัฐมนตรี |
Yeah, we need to talk about your cabinet appointments and ministers. | ค่ะ เดี๋ยวเราต้องหารือเวลานัดหมาย.. เพื่อพบปะคณะรัฐมนตรีและรัฐมนตรีด้วยนะคะ |
The cabinet ministers are here to brief you on the trip to Taiwan. | คณะรัฐมนตรีมาเตรียมความพร้อม.. ในการไปไต้หวันให้ท่านแล้วค่ะ |
Assemble the Cabinet and the Joint Chiefs. | จัดประชุมคณะรัฐมนตรี และผบ.เหล่าทัพ |
Mr. Grey's recent nomination catapulted him into the national spotlight, and he seemed a shoo-in for the cabinet... | ที่คุณเกรย์ได้เข้าชิงตำแหน่งทำให้เขาเป็นที่สนใจ เขาดูจะเป็นตัวเต็งสำหรับคณะรัฐมนตรี |
Now, you didn't consult, | ผมขอแถลงการณ์จากห้องคณะรัฐมนตรี เลขที่ 10 ถนนดาวน์นิ่ง |
The waking brain keeps specialized areas in constant conversation, like a Cabinet meeting with the Secretary of State, Treasury, and Defense all deciding on a unified plan of action. | สมองตื่นช่วยให้พื้นที่เฉพาะ ในการสนทนาอย่างต่อเนื่อง เช่นเดียวกับการประชุมคณะรัฐมนตรี |
The Cabinet enacted the 25th amendment. | คณะรัฐมนตรีใช้มาตรา 25 |
It's a written declaration... asking the President's Cabinet to enact | แถลงการณ์ที่เป็นลายลักษณ์อักษร เรียกร้องให้คณะรัฐมนตรีออกกฏหมาย |
I'm calling the Cabinet together to invoke the 25th. | ฉันโทรคณะรัฐมนตรีร่วมกันเพื่อเรียก 25 |
Cabinet is assembling with the vice president to invoke the 25th. | คณะรัฐมนตรีมีการประชุมกับรองประธานเรียก 25 |
Ladies and gentlemen of the Cabinet, it's with a heavy heart... | ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรีของคณะรัฐมนตรีก็มีหัวใจที่หนักอึ้ง ... |
No, it was, uh, Lincoln's Cabinet Room. | ไม่ใช่ค่ะ เป็นห้องประชุมคณะรัฐมนตรี |