This must be quite a land you hail from if you think your abilities are more powerful. | นี่จะต้องเป็นคำทักทายจากดินแดนของเจ้า ถ้าข้าเจ้าคิดว่าความสามารถของเจ้่า\ มีมากกว่าเวทย์มนต์ |
You said you'd win. Make! | ไม่ต้องต่อว่าข้าเจ้าว่าเจ้าจะชนะ |
Come on, lad, hurry up. War'll be over before you finish that spud. | มาเร็วเข้าเจ้าหนู สงครามคงจบก่อน เธอจะปลอกมันเสร็จนะ |
Subservient positioning, asking to be dominated. | โพสท่าเหมือนเป็นคนรับใช้ เหมือนเรียกร้องการถูกเป็นเจ้าเข้าเจ้าของ |
I'm Prince Arthur of Camelot. | ข้าเจ้าชายอาเธอร์แห่งคาเมลอต |
And I'm Prince William of Ealdor(! ) Keep quiet, he's here to help us. He's made things worse. | ข้าเจ้าชายวิลเลี่ยมแห่งเอลดอร์ หยุดพูด ท่านมาช่วยเรา ช่วยทำให้แย่ละสิ |
I am Prince Caspian. | ข้าเจ้าชายแคสเปี้ยน! |
We don't need to put labels on it. | ไม่เห็นจำเป็นจะต้องตีตราเป็นเจ้าเข้าเจ้าของกันเลย |
Well, at least you've got your sense of humour back. | ดี อย่างน้อยข้าเจ้าก็ทำให้ข้ามีอารมณ์ขัน |
That's your knees knocking together. | เข่าเจ้ากระทบกันอยู่ล่ะมั้ง |
That your knees again? | นั่นเสียงเข่าเจ้ากระทบกันอีกละสิ? |
Walk with me, Prince Dastan. | มากับข้าเจ้าชายดัสทาน |
Spot Lyrics Translators: fore, songbird | ภาษาไทยจากข้าเจ้า RuNJaI |
Don't patronize me, doubter! | อย่ามาวางตัวเหนือข้าเจ้าคนขี้สงสัย! |
Well, when challenged, monkeys generally assert their dominance through chasing, assault and a stylized penile display. | ลิงเวลาถูกท้าทายก็จะแสดงความเป็นเจ้าเข้าเจ้าของ ด้วยการไล่ โจมตี แล้วก็ข่วนไง |
Don't worry-- you're safe with me. | ไม่ต้องห่วง อยู่กับข้าเจ้าจะปลอดภัย |
"I'm scared of boredom, still I'm bored" | อยู่กับข้าเจ้าอาจจะเบื่อใด้ |
I could have killed you anytime I wished. | ข้าสามารถข้าเจ้าได้ทุกเวลา หวังว่านะ |
Now come on, blubber-brain. Swim. | เร็วเข้าเจ้าสมองหมู ว่ายให้ไว |
Now I know how your daughter feels. (TABLE SCRATCHING FLOOR) Enough! | ตอนนี้ข้าเจ้าใจความรู้สึกลูกสาวท่านแล้ว พอแล้ว! |
Run fast, Piggy, and sleep well! | วิ่งเร็วเข้าเจ้าอ้วน หลับให้สนิท |
And when the Urca's ours, what's to stop me from killing you anyway? | เเละเมื่อไหร่ที่เรือเดอะอูร์คาเป็นของพวกเรา ว่าแต่ว่าอะไรที่มันจะช่วยหยุดข้า จากการข้าเจ้ากระนั้นหรือ |