And when my dad got transferred and got a raise, I asked him if I could get a nose job. | แล้วพอพ่อฉันย้ายที่ทำงาน ได้ขึ้นเงินเดือน ฉันเลยขอพ่อ พาฉันไปทำจมูก |
Yeah, and give me a raise, 'cause I found the one guy who was charged with solanine poisoning, and it was 7 years ago. | ค่ะ ขึ้นเงินเดือนให้ฉันด้วย เพราะฉันเจอคนนึง ที่ถูกจับเพราะใช้โซลานินวางยาคนอื่น และนั่นคือเมื่อ 7 ปีก่อน |
Give yourself a raise, will you? | ขึ้นเงินเดือนตัวเองเลยเป็นไง |
It's just that I'm going into Shreveport tonight, that's all. | - ไม่ใช่มาหาเรื่องลูกค้า - ขึ้นเงินเดือนสิยะ |
No worries, boyfriend. 'Cause I'm gonna hit your ass up for a raise, soon as they pull them stitches out your forehead. | ขอบใจ ลาฟาเย็ตต์ ไม่มีเธอคงแย่แน่ ไม่ต้องห่วงค่ารูปหล่อ เพราะเดี๊ยนทำเพื่อจะขึ้นเงินเดือน |
I told her you were gonna give me a raise. | ฉันบอกเธอว่า คุณจะขึ้นเงินเดือนให้ฉัน |
More money, a fancy title. | เดี๋ยวขึ้นเงินเดือนกับตำแหน่งให้ |
Wrote a column about toll booths. Went to dinner to celebrateJenny's raise. | เขียนคอลัมน์เกี่ยวกับด่านเก็บเงิน พาเจนนี่ไปดินเนอร์เพื่อฉลองการขึ้นเงินเดือน |
Why should I give you a raise? | ทำไมฉันต้องขึ้นเงินเดือนให้นาย? |
You take on a daily column, I will double your salary. | นายเขียนคอลัมน์ประจำ แล้วฉันจะขึ้นเงินเดือนให้สองเท่า |
But that's exactly almost why I have to. | ให้ขึ้นเงินเดือนเท่าไรนะ |
So you guys here to give me a raise or what? | ที่พวกคุณมาที่นี้ เพื่อมาขึ้นเงินเดือนให้ผมใช่ไหม? |
Well, he does now, ever since you gave him that raise. | ตอนนี้ก็ใช่ครับ ตั่้งแต่ที่คุณขึ้นเงินเดือนให้เขา |
Andrew bought a case of it at a wine auction to celebrate that huge raise. | ผมรู้ครับ แอนดรูซื้อมาจากการประมูลไวน์ เพื่อฉลองการขึ้นเงินเดือนก้อนใหญ่ |
"we'll double your salary." (Carlos laughs) | เราจะขึ้นเงินเดือนให้คุณสองเท่าเลย |
Then maybe I'd get that raise I've been asking for. | งั้นบางทีฉันอาจจะได้ขึ้นเงินเดือนตามที่ขอไว้ก็ได้ นี่ไม่ตลกเลยนะ |
15% pay bump, promotion to lieutenant, better hours, and chances are I'm not gonna be getting shot at sitting behind a desk all day. | ขึ้นเงินเดือน15% เลื่อนเป็นผู้หมวด ทำงานเป็นเวลา และโอกาสที่ จะไม่ถูกยิง นั่งโต๊ะทำงานทั้งวัน |
When my salary revue comes up. | เรื่องจะได้ขึ้นเงินเดือน |
Sam, if that little runt keeps stealing my tips, I'm gonna need a raise. | ฉันต้องการขึ้นเงินเดือน โอ เข้าท่านี่ ขึ้นเงินเดือน |
Maybe she asked for a raise. | บางทีเธออาจขอขึ้นเงินเดือน |
If you did, I was going to give you a raise. | ถ้าคุณพูดฉันคิดว่าฉันจะขึ้นเงินเดือนให้คุณ |
I think I owe you a raise. | ฉันคิดว่า ฉันคงต้องขึ้นเงินเดือนให้ |
I'll do whatever you want. I'll double your salary. | จะเอาไงก็ได้ ขึ้นเงินเดือนสองเท่า |
And I was promised a raise, and I didn't get it, so I simply borrowed it. | เขาสัญญาว่าจะขึ้นเงินเดือนให้\ แต่ก็ไม่ขึ้นให้ ชั้นก็เลยยืมมาซะเลย |
Remind me to give you a raise. | เตือนให้ฉันขึ้นเงินเดือนคุณด้วย |
With a raise. | ขอโทษนะ,เมื่อกี้คุณบอกว่าเลื่อนตำแหน่งหรือ ขึ้นเงินเดือนด้วย |
But I would get a raise, and I would love that. A desk job? | แต่ผมจะได้ขึ้นเงินเดือน และผมจะรักมัน |
Okay, just help me get the raise, you know? | แต่นี่คือการแสดงของคุณ โอเค,แค่ช่วยให้ผมได้ขึ้นเงินเดือน,เข้าใจนะ |
Henry, your job is to cash welfare cheques once a month. | เฮนรี่ หน้าที่คุณคือเอาเช็ค สังคมสงเคราะห์ขึ้นเงินเดือนละครั้ง |
So I decided they owed me a pay raise. | ฉันเลยตัดสินใจว่า พวกเขายังติดค้างการขึ้นเงินเดือนของฉัน |