You might as well face the fact that you're gonna be alone and stop pining away for some fantasy guy you're never gonna get. | คุณอาจจะต้องยอมรับกับตัวเองว่า คุณกำลังจะขึ้นคาน.. ...และหยุดนอนฝันถึงมิสเตอร์เพอร์เฟค เพราะคุณจะไม่มีวันได้ |
It was, um, Unmarried Woman and The Red Balloon. | มันเป็นเรื่อง หญิงขึ้นคาน (Unmarried Woman) กับเรื่อง ลูกโป่งแดง (The Red Balloon) |
Old maid syndrome! | ยัยแก่ขึ้นคานมาแล้ว! |
There's a spinster in the making and no mistake. | ต้องขึ้นคานแน่ ฉันคิดไม่ผิดหรอก |
And I'm getting afraid to become like the Manager or Ooyama | และฉันก็กลัวจะขึ้นคานเหมือนหัวหน้าและโอโอยาม่า |
She thinks I'm a genius on days when she's not sexually frustrated. | เธอคิดว่าผมอัจฉริยะ เมื่อเธอไม่ต้องขึ้นคานอีก |
But if abed is himself, he's gonna die alone. | แต่ถ้าอาเบดเป็นตัวของตัวเอง เขาได้ขึ้นคานแน่ |