We've had a most successful afternoon... and I'd like to congratulate all of the athletes... who have participated in today's events. | เราประสบความสำเร็จมาก เมื่อช่วงบ่าย... และผมขอแสดงความยินดี กับนักกีฬาทุกคน... ที่เข้าร่วมการแข่งขันในวันนี้ |
Well, congratulations, Mr. Monk. You just about started a mob war. | เอาล่ะ ขอแสดงความยินดีด้วย คุณมังก์ คุณเพิ่งจะเข้าร่วมสงครามแก๊งมาเฟีย |
Congratulations, Will. | ** ขอแสดงความยินดีด้วย วิล ** |
How 'bout, "Congratulations on your new baby. | ทำไมเราเปลี่ยนเป็น "ขอแสดงความยินดี กับลูกคนใหม่ |
Well, congratulations, Einstein. | นายคิดออกงั้นเหรอ ขอแสดงความยินดีด้วย พ่ออัลเบิร์ต ไอน์สไตน์ |
Now, what do I do to prove that to you? | ไม่ คุณรู้อะไรไหม ขอแสดงความยินดีกับคุณ สกายเลอร์ ทำได้ดีมาก |
Well, congratulations. you've crushed mine. | อืม ขอแสดงความยินดี คุณก็บี้ผมไปด้วย |
Hi. - I haven't seen you around. | เขาสำเร็จการศึกษาโดยแท้จริงแล้ว ขอแสดงความยินดีแก่ \"ดอน\" |
Horatio? Congratulations. I just heard. | โฮราชิโอ้ ขอแสดงความยินดีด้วย ผมเพิ่งได้ยินข่าว |
Mike, if you could slide to your left so I can congratulate our new RSM, Wendy! | ไมค์ นายช่วยขยับไปหน่อย ขอแสดงความยินดีกับ RSM คนใหม่ของเรา เวนดี้ |
I am speaking to you from the Cabinet room at 10 Downing Street. | - ขอแสดงความยินดีกับท่านลอร์ดออฟแอดมิราลลิตี้ - ฝ่าพระบาท ต้องเดิน.. |
What? Congratulations! I guess I'll go home. | อะไรน่ะ? ขอแสดงความยินดีด้วย พ่อคิดว่าพ่อจะกลับบ้าน |
Hey, man, congrats, man. That's fantastic. | เฮ้ พวก ขอแสดงความยินดีด้วย พวก เจ๋งสุดๆไปเลย |
So congratulations, but, nonetheless, I still don't do it. | เพราะงั้น ขอแสดงความยินดี แต่ถึงกระนั้น ผมก็ยังคงไม่อยู่ดีนั่นแหละ |
And that way it would say "congratulations, grad." | แล้วมันจะอ่านได้ว่า ขอแสดงความยินดีผู้สำเร็จการศึกษา อือมม? |
Well, congratulations on your unofficial promotion. | ดี ขอแสดงความยินดีด้วย กับการเลื่อนขั้นอย่างไม่เป็นทางการของคุณ |
First of all, Mr. Hummel, congratulations on your early exit poll numbers. | ก่อนที่เราจะคุยกันนะคุณฮัมเมล ขอแสดงความยินดีด้วย กับผลเอ็กซิทโพลล่าสุด |
And the winner of tonight's regional competition, defending their crown, ladies and gentlemen, the Barden University Treblemakers! | และผู้ชนะในการแข่งขันระดับภูมิภาคนี้ ราชาได้ครองบัลลังก์อีกครั้ง ขอแสดงความยินดีกับ.. จากมหาวิทยาลัยบาร์เด้น เทรเบิลเมคเกอร์! |
We wanted to say... congratulations! | พวกเราจะบอกว่า... ขอแสดงความยินดีด้วย ! |
Happy first day of school. Oh. Good morning. | สุขสันต์วันแรกของการเรียน อรุณสวัสดิ์ ฉันทำบราวนี่มาให้ ขอแสดงความยินดี นี่ผมเอง |
Congratulations on the launch of your endeavor, by the way. | อีกอย่างหนึ่ง ขอแสดงความยินดี ในการเปิดตัวต่อความอุตสาหะของเจ้า |
Congratulations, doctor. | ไม่มีสารเคมีเพื่อดับกลิ่น ขอแสดงความยินดี ด็อกเตอร์ |
First of all, I wanna say congratulations on a great show tonight. | อันดับแรก ขอแสดงความยินดี กับการแสดงอันยอดเยี่ยมคืนนี้ |
Remember, Gripweed, medals are merely milestones on the road to final victory. | เหตุการณ์สำคัญบนถนนเพื่อชัย ชนะครั้งสุดท้าย ขอแสดงความยินดี. |
We'd like to congratulate our Lord, Count Magnus Lee, and his new wife. | เราขอแสดงความยินดี ท่านเคานท์ แม็กนัส ลี กับภรรยาใหม่ของท่าน |
Let me first congratulate our athletes on a splendid performance. | ก่อนอื่นต้องขอแสดงความยินดี กับนักกีฬาของเรา ที่แข่งได้ลย่างยอดเยี่ยม |
Mon congrats, you sweeties. | จขอแสดงความยินดีคุณ sweeties |
I congratulate you on today's grand festival... for which you have worked so hard. | และขอแสดงความยินดีกับงานฉลองในวันนี้ ซึ่งเกิดขึ้นจากความอุตสาหะจากทุกท่าน |
Congratulations, gadget. | ขอแสดงความยินดีด้วย แก็ดเจ็ท |
Congratulations! Tae-il passed level 1 bar exam | ขอแสดงความยินดี แตอิลสอบผ่านการสอบวัดเกณฑ์ระดับ 1 |
I'm so happy for all of you. | ข้าขอแสดงความยินดีกับท่านทุกคน |
Congratulations, Mrs. Fan | ขอแสดงความยินดีด้วยนะครับคุณฟาน |
Congratulations. You are still alive. | ขอแสดงความยินดี คุณยังมีชีวิตอยู่ |
Congratulations, sir. | ขอแสดงความยินดีด้วยครับท่าน |
We could sure use you. Congratulations. | เรามั่นใจว่านายสามควรได้รับ ขอแสดงความยินดีด้วยนะ |
I'm really happy for you and Victor. | ผมขอแสดงความยินดีเรื่องคุณกับวิคเตอร์. |
"Greetings to you, the lucky finder of this golden ticket, from Mr. Willy Wonka. | ขอแสดงความยินดีกับท่านที่ได้เจอบัตรทองใบนี้ จาก คุณ วิลลี่ วองก้า |
Yes, I did hear of it. I offer my congratulations. | ครับผมได้ข่าวแล้ว และขอแสดงความยินดีด้วยครับ |
If that is true, then I would love to show my gratitude to the next president. | ถ้ามันเป็นความจริง ผมขอแสดงความยินดีต่อว่าที่ประธานคนใหม่ |
I congratulate you, Shin Chaegyung to be able to receive training here. | หม่อมชั้นขอแสดงความยินดีด้วยที่พระองค์จะได้มีโอกาสรับการฝึกฝน ณ ที่แห่งนี้ |