My mom manages a grocery store, and ever since I got engaged, she's been putting herself into serious debt over hand-engraved place cards and chocolate fountains. | แม่ของฉันเป็นคนดูแลร้านขายของชำ และตั้งแต่ฉันหมั้น แม่ก็วางแผนทุกอย่างด้วยตัวเองเลย ของชำร่วยก็แกะสลักด้วยมือ น้ำพุจากช๊อคโกแลต |
It was because of them, and you've brought the bastards right to my door. | และของชำร่วย เขามีไอ้พวกนี้ไหม? |
Crockery, nuptial etiquette and pleasing your bride. | ของชำร่วย การวางตัว การ ช่วยเหลือเจ้าสาว |
Or just another souvenir? | หรือของชำร่วยอีกชิ้นกันแน่? |
He'll be lucky if they let him bust glue-sniffers at the hobby shop. | ถ้าหากเขาโชคดีNเขาคงจะจับได้แต่พวกเด็กดมกาว ที่ร้านขายของชำร่วย |
No, no! She does not get a party favor. | ไม่ ไม่ ไม่ต้องให้ของชำร่วยกับเธอ |
Okay, I say we start with the whiskey bar, then raw bar, then gift bags. | โอเค ฉันว่าเริ่มที่บาร์วิสกี้ บาร์ของดิบ แล้วของชำร่วยนะ |
Or - gift bags, desserts, vodka tasting whatever-- | หรือของชำร่วย ของหวาน แล้ววอดก้า ได้หมด |
Every chic party hostess gives her guests a little gift. | เจ้าภาพงานเก๋ๆ ต้องมีของชำร่วยนะ |
Dude, what am I supposed to do for party favors? ! | เพื่อน แล้วของชำร่วยจะเป็นอะไร |
Movie was lousy. Good swag bag. | หนังห่วย แต่ของชำร่วยโอเค |
I'm just gonna bring out the party favors! | ฉันกำลังจะ เอาของชำร่วยออกไปพอดี |