ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*ก็ช่าง*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น ก็ช่าง, -ก็ช่าง-

*ก็ช่าง* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ก็ช่าง (adv.) accordingly
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Well, whoever, or whatever, something's guiding us.เอาละ จะใครหรืออะไรก็ช่าง มีบางสิ่งนําทางเรา
You should bear in mind, Mr. Morgan that your mountain -whatever- may very well be more than 930 feet.แต่คุณควรจำไว้อย่าง คุณมอร์แกนว่า ภูเขาของคุณ อะไรก็ช่าง - อาจจะสูงกว่า930ฟุตได้
Kill your mom before you were born, whatever. It has to work itself out somehow.ฆ่าแม่นายก่อนที่นายจะเกิด จะอะไรก็ช่าง มันต้องสำเร็จได้สักทางสิน่า
The worst thing in the world is to know that the moment you are experiencing... has already been defined, that this is the second... or third time through, or whatever.สิ่งที่แย่ที่สุดในโลกนี้ก็คือการได้รู้ว่าห้วงขณะที่นายสัมผัสอยู่นั้น มันถูกกำหนดไว้แล้ว มันเป็นครั้งที่สอง ครั้งที่สาม หรือครั้งที่เท่าไหร่ก็ช่าง แล้วนายรู้สึกเหมือน
And whenever you work through whatever it is that you're working through, would you call me?แล้วไม่ว่าคุณจะทำงานผ่านอะไรมาบ้าง หรือผ่านเรื่องอะไรมาก็ช่าง แต่คุณทำงานสำเร็จผ่านไปได้ด้วยดี คุณจะโทรหาฉันไหมคะ
Well, whoever it was, he must have left before it went down.เอาล่ะ ไม่ว่าจะยังไงก็ช่าง เขาต้องหนีไปก่อนที่จะถูกจับ
You might be right, but it doesn't matter, because whoever broke that glass never got into the house.นายอาจะพูดถูกก็ได้ แต่ยังไงก็ช่างเถอะน่า เพราะไม่ว่าใครจะเป็นคนทุบกระจกนั่นก็ช่าง เข้าไปในบ้านหลังนี้ไม่ได้แน่
So whatever it is or was, it's got to stop, and it's got to stop now.เพราะฉะนั้น จะเป็นหรือเคยเป็นอะไรก็ช่าง มันต้องจบ ต้องจบตรงนี้ด้วย
Whether he comes or not is trivial. I will be the one to test your strength this evening.เขาจะมาหรือไม่ ก็ช่าง ยังงัยฉันก็จะไปแข่งกับนาย
However, they're selfish and pig-headed.แต่ถึงกระนั้น ก็ช่างเห็นแก่ตัว และหัวรั้นนัก
Some might call this a 'fustercluck', but on the Upper East Side, we call it Sunday afternoon.นี่อาจจะเป็นเรื่องโง่เง่าเต่าตุ่น แต่ไม่ว่าอย่างไรก็ช่าง คนที่นี่เค้าเรียกว่า บ่ายวันอาทิตย์
Hey, whatever happens, as long as we're together, it's cool, right?นี่ จะยังไงก็ช่าง ถ้าเราได้อยู่ด้วยกัน ก็พอใจแล้วหละ
I mean, there's nothing wrong with being a poof or being a gay or whatever it is you call it, I don't know.เป็นเกย์ก็ไม่เห็นแปลกเลยนี่นะ หรือจะเรียกอะไรก็ช่าง ฉันก็ไม่รู้
Look, lady, whatever you're selling, I ain't buying, yo.ฟังนะ คุณผู้หญิง ไม่ว่าคุณจะขายอะไรก็ช่าง ผมไม่ซื้อ โย่ว
Once you set your cap for something or somebody, you gotta just, you know...เมื่อไหร่ที่นายทอดสะพานอะไร หรือใครก็ช่าง นายก็แค่สานต่อ นายรู้นะ
Blue, yellow, pink. Whatever, man. Just keep bringing me that.ฟ้า เหลือง ชมพู สีอะไรก็ช่างพวก แค่เอามันมาให้ฉัน
If they know, they ain't telling me. Whatever it is, it's winning.ถ้าเค้ารู้ เค้าก็ไม่บอกผม จะอะไรก็ช่าง มันกำลังชนะอยู่
But the thing is that the women, whatever, the women-demon, who are supposed to protect her, are amazed, by her devotion to Ram.แต่ก็มีผู้หญิงคนหนึ่ง เป็นผู้หญิงหรือปิศาจ อะไรก็ช่างเถอะ ที่ควรจะมามาปกป้องนาง ก็เกิดประหลาดใจ ในความเทิดทูนพระรามของนาง
Okay, I know she's wiretapping your angel chats or whatever, but it's no reason to gank her.โอเค ฉันรู้ว่าเธอแอบดักฟัง พวกเทวดาคุยกัน รึอะไรก็ช่างเถอะ แต่นั่นไม่ใช่เหตุผล ที่จะฆ่าเธอนะ
If I step on a few toes in the meanwhile, so be it.ถ้าต้องทำอะไรที่คนอื่นไม่ชอบ ยังไงก็ช่างมันเหอะ พวกเขาต้องยอมรับอยู่ดี
Me and you, whatever the hell this is now, always had one thing we played out together.นายกับฉัน ตอนนี้ไม่ว่าจะเกิดเรื่องห่าอะไรก็ช่าง มีอยู่สิ่งหนึ่งเสมอ เราต้องร่วมหัวจมท้ายด้วยกัน
The hooters on the ladies dancing...ผู้หญิงพวกนั้นเต้น และอกของพวกเธอก็ช่าง ... . ว้าว
Fine, whatever, give me a key.ได้ อะไรก็ช่าง เอากุญแจมา
And you turn us down out of pride, whatever and then you tell your wife that in fact we are paying for your treatment.และคุณกลับทระนงกับเรา ยังไงก็ช่าง แล้วจากนั้นคุณบอกเมียคุณ ว่าแท้ที่จริงเราจ่ายเงินค่ารักษาให้คุณ
That was a nice touch. By the way, don't be alarmed,มันรู้สึกดีทีเดียว แต่ยังไงก็ช่าง อย่าเพิ่มตกใจไป
Look, I'm not sure what this is about, Ope, but whatever it is, this is not the way to handle this.ฟังนะ ฉันไม่แน่ใจว่านี่มันเรื่องอะไร โอปี้ แต่จะเรื่องอะไรก็ช่าง มันไม่ใช่ทางออกที่ดี
Well, you know Rene Lenier, or Marshall, whatever his name was?คุณรู้จัก Rene Lenier, หรือ มาร์แชล? อะไรก็ช่าง เขาชื่ออะไร?
Henry, Trish... whatever, you guys are getting married-- that's great.เฮนรี่ ทริช พวกนายจะแต่งงาน หรืออะไรก็ช่าง นั่นเจ๋งมาก
Yes, I am early. But whatever. I'm back.ใช่ ฉันมาเช้า แต่อะไรก็ช่าง ฉันกลับมาแล้ว
And that boy, whatever he is, is responsible!และเด็กชายคนนั้น เป็นใครก็ช่างเขาต้อง รับผิดชอบเรื่องนี้!
Whatever happens Mr. Sulu, if you think you have the tactical advantage... you fire on that ship even if we're still on board.ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นคุณซูลู ถ้าคุณคิดว่าได้เปรียบทางยุทธวิธี ก็ยิงยานนั่นได้เลย ถึงเราจะอยู่บนนั้นก็ช่าง นี่เป็นคำสั่ง
So when you and Dana... or whatever her name is... went AWOL, what was that about?งั้นตอนที่คุณกับเดน่า... หรือ ชื่ออะไรก็ช่าง ขาดงานไปก่อนหน้านี้ละ เรื่องนั้นละว่าไง
I just want you to know, if something happens to me, no matter what, I love you.ฉันต้องการให้คุณรู้ หากเกิดอะไรขึ้นกับฉัน ยังไงก็ช่าง ฉันรักคุณ
Look, whatever you did, it's none of my business.ฟังนะ ไม่ว่าคุณจะทำอะไรมาก็ช่าง มันไม่ใช่เรื่องของฉัน
Listen, whatever you guys think that I did, you're wrong.ฟังนะ ไม่ว่าพวกนายจะคิดอะไรก็ช่าง พวกนายคิดผิด
And you're gonna go willy-nilly, tie me up again and drink yourself into Guitar Hero oblivion.. และนายก็ทำแบบว่าจะเกิดเรื่องก็ช่างมัน นายกำลังทำให้ตัวเองมีปัญหาอีกครั้งรู้มั้ย ? และเมื่อเกิดนายก็จะนั่งดื่มเหล้า พร้อมเล่นเกมกีตาร์ฮีโรเพื่อลืมมัน
As long as it's that ridiculous "Chili P" or some other drek, but don't even think about using my formula.ตราบใดที่เมทแอมเฟตามีนไร้สาระนั่น หรือส่วนผสมอะไรก็ช่าง แต่อย่าคิดแม่แต่จะเอาสูตรของฉัน ไปใช้เป็นอันขาด
Farm, gallery, museum... Can I come?ฟาร์ม แกลลอรี่ พิพิธภัณ อะไรก็ช่าง ฉันไปด้วยได้มั้ยคะ
You get dumped by Gyu Hwan or whatever his name is, and now you're just gonna go all out.ตั้งแต่พี่ถูกไอ้บ้าคโยฮัน หรือจะชื่ออะไรก็ช่างเถอะ ทิ้งไปนี่ สติสตังพี่ก็เลยไม่ค่อยอยู่กับเนื้อกับตัวเลยสินะ
I don't know what you're into here, Dave, but whatever it is, you are definitely participating!ฉันไม่รู้ว่านายกำลังทำอะไรอยู่นะเดฟ แต่จะเป็นอะไรก็ช่าง ที่สำคัญคือนายมีส่วนร่วม!

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *ก็ช่าง*
Back to top