Hasn't been a man around in a while, certain things have become, ahem neglected. | ไม่มีผู้ชายไปแถวนั้น มานานแล้ว แล้วสิ่งต่างๆ ก็กลายเป็นว่าถูก\(กระแอม) ละเลยไป |
Sorry, sir. I should've announced myself. Cleared my throat, coughed. | ขอโทษครับ ผมน่าจะส่งเสียงก่อน กระแอม ไอ |
Um... [clears throat] hi, yeah. | เอิ่มมมมมม (กระแอม) หวัดดี, ว่าไง |
And you're going to find... ..your power animal. | กลุ่มวัณโรควันศุกร์ของผม (กระแอมเบาๆ) |
That's why we're having everyone... write out a job description mapping out in detail how they contribute. | [กระแอม] นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมเราให้ทุกคน... เขียนบรรยายหน้าที่การทำงาน โดยละเอียดว่าทำอะไรให้บริษัทบ้าง |
You're having too much cough. | นายหัวกระแอมมากไปแล้ว |
Or coughing accomplice in the audience? | หรือใช้เสียงกระแอมของคนดู ? |
[Clears throat, sniffs] | [เสียงกระแอม , สูดอากาศ] |
Maybe there's a better way to do this, you know. | (กระแอม)\อาจมีวิธีที่ดีกว่า รู้มะ แบบเอากระสอบ |
Well, unfortunately, the "something goes wrong" part would most likely mean the ship exploding. | [กระแอม] จริงๆ แล้ว ไอ้ "อะไรผิดปกติ" เนี่ย มักจะหมายถึง ยานระเบิด |
And--[voice catches, clears throat] | และ ตกลง ตกลง [กระแอม] |
Whoever did it, he kept clearing his throat. | คนพากย์กระแอมอยู่เรื่อย |
But what really makes my nipple ring twitch are the cougars. | แต่ที่ทำให้หัวนมฉันสั่นระริกได้ก็คือเสียงกระแอม |
You're scared of her. | [กระแอม]คุณทำให้เธอกลัว |
I was an assistant at Drecker for five years, and I finally got an idea for my own book. | [กระแอม] ฉันเคยทำงานเป็นผู้ช่วยอยู่ที่เดรกเกอร์ 5 ปี สุดท้ายฉันก็ได้ไอเดียสำหรับหนังสือของฉัน |
Okay, what did she say? | [กระแอม] โอเค เธอพูดอะไร? |
[Clears throat] Anyway, I have another maneuver. | [กระแอม] อย่างไรก็ตาม ผมมีกลยุทธ์อีกอย่างหนึ่ง |
For the past three years, all I've wanted was to be your wife. | (กระแอม) เมื่อ 3 ปีก่อนนั้น ทั้งหมดที่ฉันต้องการคือเป็นภรรยาของคุณ |
Not at home. Ahem. | ไม่ได้อยู่ที่บ้าน เสียงกระแอม |
(CLEARS THROAT) Why don't you get somethin' to eat? | กระแอม] ทำไมทำไม่ได คุณจะได้รับ Somethin 'กิน |
(CLEARS THROAT) In witch country at night? | กระแอม) ในประเทศแม่มดกลางคืนหรือไม่? |
What does the cough mean? | กระแอมเพื่อจะบอกอะไรข้า |
He's ignoring my calls. Yeah? | [เสียงปาร์คเกอร์กระแอม] |
(CLEARS THROAT) If I may, good sirs, I believe the proper acknowledgment would be a toast. | (กระแอม) ถ้าฉันอาจ Sirs ดีผมเชื่อว่า การรับรู้ที่ถูกต้อง จะเป็นขนมปังปิ้ง |