English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
wartime | (n.) ช่วงเวลาที่มีศึกสงคราม See also: ยามศึกสงคราม |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
wartime | (วอร์'ไทมฺ) n. ยามสงคราม adj. เกี่ยวกับเวลาสงคราม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
This man was your wartime buddy, an ordinary rice farmer who helped you blow up bridges. | {\cHFFFFFF}ผู้ชายคนนี้เป็นเพื่อนสงครามของคุณ {\cHFFFFFF}เกษตรกรข้าวธรรมดาที่ ช่วยให้คุณระเบิดขึ้นสะพาน |
If I had a Sicilian wartime consigliere, I wouldn't be in this shape! | ถ้าผมมีคอนซีลสงครามซิซิลีฉันจะไม่อยู่ในสภาพนี้ |
You're not a wartime consigliere, Tom. | You're not a wartime consigliere, Tom. |
You've been a wartime reporter at Iraq. | คุณมีรายงานสงครามที่อิรัก |
Your first wartime speech. | Your first wartime speech. |
In wartime, it is always better to perish at the hands of your enemy, what if it's His Highness the Crown Prince who consigns him to his demise? | ในเวลาของสงคราม มันจะดีกว่าที่ตายโดยมือของศัตรู แล้วถ้าองค์รัชทายาทเป็นผู้ทำ ให้ท่านนายพลต้องตายล่ะ? |
You don't have to lecture me about wartime expenses. | ไม่ต้องมาสอนข้าเรื่องค่าใช้จ่ายในสงครามหรอก |
It can all be the bedrock of the new Panem, but, in wartime I think even the noblest of causes can be bent a little bit. | มันสามารถเป็นรากฐานของพาเนมใหม่ แต่ ในสงครามแม้แต่คนตรง ก็ยังบิดได้นิดหน่อย จริงไหม |
Wartime circumstances -- heat of the battle. But never cold-blooded, morgan. | สถานการณ์สงคราม การสู้รบที่ดุเดือด |
Fresh and breezy... unlike the pompous styles of wartime. | สดใหม่และไฉไล... ไม่ใช่สไตล์ขึงขัง เหมือนในช่วงสงคราม. |
I'm trying to understand why Georgie wasn't at work that day, why he was on his way to my house to tell me he'd joined the army in wartime. | พยายามจะเข้าใจว่า ทำไม จอร์จถึงไม่ไปทำงานวันนั้น ทำไมเขาถึงกำลังกลับมาบ้าน เพื่อจะบอกฉันว่า เขาเข้าร่วมกองทัพ ในเวลาสงคราม |
You shouldn't take this personally. Duty comes first, especially in wartime. | เจ้าไม่ควรเก็บมาเป็นเรื่องส่วนตัว หน้าที่ย่อมมาก่อนเสมอ โดยเฉพาะยามศึกสงคราม |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
鬼子 | [guǐ zi, ㄍㄨㄟˇ ㄗ˙, 鬼子] devils; refers to 日本鬼子, wartime term insult for Japanese |
冼星海 | [Xiǎn Xīng hǎi, ㄒㄧㄢˇ ㄒㄧㄥ ㄏㄞˇ, 冼星海] Xian Xinghai (1905-1945), violinist and composer, known for patriotic wartime pieces, including Yellow River Oratorio 黃河大合唱|黄河大合唱 |
大东亚共荣圈 | [Dà Dōng Yà gòng róng quān, ㄉㄚˋ ㄉㄨㄥ ㄧㄚˋ ㄍㄨㄥˋ ㄖㄨㄥˊ ㄑㄩㄢ, 大东亚共荣圈 / 大東亞共榮圈] Great East Asia co-prosperity sphere, Japanese wartime slogan for their short-lived Pacific Empire, first enunciated by Prime Minister Prince KONOE Fumimaro 近衛文麿|近卫文麿 in 1938 |
抗日 | [kàng Rì, ㄎㄤˋ ㄖˋ, 抗日] to resist Japan (esp. during WW2); anti-Japanese (esp. wartime activities) |
日本鬼子 | [Rì běn guǐ zi, ㄖˋ ㄅㄣˇ ㄍㄨㄟˇ ㄗ˙, 日本鬼子] Japanese devil (common term of abuse in wartime China and in subsequent writing) |
东洋鬼 | [Dōng yáng guǐ, ㄉㄨㄥ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄟˇ, 东洋鬼 / 東洋鬼] foreign devil; wartime term of abuse for Japanese |
东洋鬼子 | [Dōng yáng guǐ zi, ㄉㄨㄥ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄟˇ ㄗ˙, 东洋鬼子 / 東洋鬼子] foreign devil; wartime term of abuse for Japanese |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
勤労動員 | [きんろうどういん, kinroudouin] (n) mobilization of labor services (e.g. in wartime) |
戦時体制 | [せんじたいせい, senjitaisei] (n) wartime regime; war footing |
戦時産業 | [せんじさんぎょう, senjisangyou] (n) wartime industry |
戦時経済 | [せんじけいざい, senjikeizai] (n) wartime economy |
戦時色 | [せんじしょく, senjishoku] (n) wartime appearance |
戦火 | [せんか, senka] (n) (1) (See 兵火) wartime fire; (2) (See 戦禍) war; wartime destruction; horrors of war; (P) |
特需景気 | [とくじゅけいき, tokujukeiki] (n) economic boom due to special procurements, esp. in wartime |
縁故疎開 | [えんこそかい, enkosokai] (n,vs) evacuating to the homes of one's relatives in the countryside in wartime |
軍国調 | [ぐんこくちょう, gunkokuchou] (n) wartime atmosphere |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
สมัยสงคราม | [n. exp.] (samai songk) EN: wartime FR: temps de guerre [m] |
ยามสงคราม | [n. exp.] (yām songkhr) EN: wartime FR: temps de guerre [f] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Kriegspropaganda | {f}wartime propaganda |
Kriegszeit | {f}wartime |