You received an unmarked package just moments before Lisa was killed. | ไล่เลี่ยกับช่วงเวลาที่ลิซ่าถูกฆ่า |
Buried in the damn desert. Unmarked graves out past Terlingua. | ฝังในทะเลทราย ไม่ต้องทำเครื่องหมายเอาไว้ |
$4.5 million in unmarked bills, preferably small denominations. | 4.5ล้านไม่มีตำหนิที่เงิน โดยเฉพาะอย่างยิ่งจำนวนเงินน้อยๆอย่างนี้ |
In my hands I'm holding $4.5 million in unmarked bills. | ในมือผม ผมถือเงินจำนวน4.5ล้าน ไม่ได้ทำตำหนิที่เงินไว้ |
There was minimal trace evidence found in the unmarked car, and most of it was compromised by the water. | มีร่องรอยหลักฐานที่เล็กมาก พบในรถที่ไม่มีตรา ส่วนใหญ่น้ำทำให้มันค่อยๆหลุดออก |
Stella photographed it on the backseat of the unmarked car. | สเตลล่าถ่ายรูปที่เบาะหลังในรถที่ไม่มีป้ายทะเบียน |
My analysis of the recording from the unmarked band led me to Derrick James's phone number. | การวิเคราะห์ของฉันจากการบันทึก ทำให้ฉันได้เบอร์โทรศัพท์ของเดอริค เจมส์ |
You'd be lying face down in the same unmarked grave | นายก็คงนอนคว่ำอยู่ในหลุมไร้ชื่อที่เดียวกับ |
Grab Clemens and take an unmarked Sedan, head over to the Sons' clubhouse. | คอยจับตาดูรถเก๋งซีดานที่ไม่มีทะเบียน ที่มุ่งหน้าไปยังคลับเฮาส์the Sons |
And then buried her in a mass unmarked grave. | และฝังร่างเธอ ในสุสานที่ไม่เคยถูกระบุถึง |
Yeah,why can't you ever pull out a big bag of unmarked cash,Delko? | แล้วทำไมนายไม่หาลำไพ่พิเศษล่ะ เดลโก? |
$2 million, unmarked bills. | เงิน 2 ล้านเหรียญ ห้ามทำตำหนิไว้ |