My old underpants. What incomparable refinement | อายุของฉันunderpants incomparable refinement อะไร |
Majorek hides them in his underpants and leaves them in toilets. | มาโยเร็คเอายัดใส่กางเกงใน แล้วไปวางในส้วม ส้วมงั้นเหรอ |
So any suggestions to anything pervy-related to your panties... panties-- underpants is, frankly, outrageous. | ดังนั้นถ้าจะคิดว่า ผมมาทำลามก กับกกน.ของคุณ กกน. |
Our underpants what you really saw was two people trying to wash off what we thought was poison but really turned out to be powdered fruit punch. | ใส่ชุดชั้นใน ที่จริงแล้วนั่นคือ คุณกำลังเห็นเรา 2 คน พยายามล้างสิ่งที่เราคิดว่ามันคือยาพิษออก และที่จริงแล้วมันก็คือผงทำน้ำผลไม้ |
I gotta go along with your mom... on the lucky underpants, buddy. | พ่อจะออกไปข้างนอกกับแม่... ใส่กางเกงในนำโชค บัดดี้ เผื่อถ้าเกิดโชคดีขึ้นมา? |
Once she gets to the underpants, they're a deal breaker. | พอถึงตอนที่เธอเข้าไปถึงกางเกงใน กางเกงในจะเป็นตัวต่อรองได้ |
First up... the Molly Ringwald underpants challenge. | ด่านแรก... มีชื่อว่าการแข่งขัน ศึกชิงกางเกงในสะท้านฟ้า |
The first of you to present to me women's underpants is going to... | คนแรกที่นำกางเกงใน ของผู้หญิงมาให้ฉัน จะได้... |
Bet you a wooden nickel they was talking about little Dr. Underpants and her whereabouts. | พนันได้เลยว่าพวกเขาคุยกัน เรื่องด็อกเตอร์กกน.ตัวน้อย กับที่ซ่อนของหล่อน |
I know some of the creatures can be frightening, but surely this many pairs of underpants is overdoing it? | ผมรู้สัตว์ประหลาดบางตัวมันทำให้น่าขนลุก แต่แน่ใจได้เลยว่ามีกางเกงชั้นในมากเกินไป? |
Hey, underpants, you think you're too good for us? | นี่เจ้ากางเกงใน/Nถือตัวนักหรือไง |
You know that she gave that jacob kid a pair of her underpants j ust to keep him from posting on his blog about you being pregnant? | รู้มั้ย เธอต้องให้กางเกงในกับไอ้เจค็อบ เพื่อไม่ให้มันเขียนเรื่องเธอท้อง? |