That way I don´t have to kill an unarmed couple. lt´s not my style. | ฉันจะได้ไม่ฆ่าผัวเมียไม่มีอาวุธ |
A psychotic terrorist, identified only as the letter v attacked the control booth with high-powered explosives and weapons that he used against unarmed civilians in order to broadcast a message of hate. | ผู้ก่อการร้ายเสียสติร้ายนี้, ถูกระบุเพียงชื่อ "วี"... ...เข้าจู่โจมห้องควบคุม ด้วยระเบิดร้ายแรงและอาวุธ... ...เพื่อบังคับให้เจ้าหน้าที่สถานีนำสาร แห่งความเกลียดชังของเขาออกอากาศ |
Right. I was totally unarmed, holding a Kwan-To and a spear rushing into a crowd of people... | อ๋อ ฉันบอกว่าใช้มือเปล่า แต่มีมีดกับปืนอยู่ในมือด้วยไง แล้วฉันก็เข้าไปสู้กับพวกมัน |
They knew he was in here,they knew he was armed and dangerous, and they knew that he was gonna fight till the last round, and they sent me in here with an unarmed kid who can't shoot his way out of a wet paper bag. | ตกลง พวกเขาอยู่ที่โต๊ะกินข้าว คนร้ายมืออาวุธ คุณจะให้ผมอยู่ที่ไหน ที่ไหนก็ได้ที่เห็นเป้า |
You're lettin' him call all the shots. How are your unarmed men gonna stop him? | มันฝังลึก เพราะเขาเทิดทูนธอมาก |
They're not unarmed.They have his profile. | เธอบอกเค้าได้ใหม เธอต้องการให้เค้าทำยังไง |
Deb pulled her gun on an unarmed boy to get him to give up the gang. | เด็บชักปืนใส่เด็กที่ไม่มีอาวุธ เพื่อให้เขาบอกที่ซ่อนยาของแก้งค์นั่น |
You wouldn't fire at an unarmed guy. | นายคงไม่ยิงคนไร้ทางสู้นะ |
I'm unarmed, Jason. | ผมไม่มีอาวุธนะ เจสัน |
Look at me, look at me. I'm unarmed. Please. | ดูให้ดี ข้าไม่มีอาวุธ |
I'm completely unarmed, Ned. | ฉันปลดอาวุธหมดแล้ว, เน็ด |
He made a bad judgment call and shot an unarmed coke dealer. | เขาตัดสินในพลาดและยิงพ่อค้ายาที่ไม่มีอาวุธ |