I go by the name of Trey Sellars, patrolman. | ฉันไปโดยชื่อของแต้ม Sellars, ตำรวจ |
That was great, Trey. Beautiful. That was really great. | นั่นคือที่ดีแต้ม ที่สวยงาม นั่นคือที่ดีจริงๆ |
All right, Trey, you try it. Go ahead. Ready? | สงวนแต้ม, คุณลอง ไปข้างหน้า พร้อมหรือยัง? |
How hard is it to say, "Hi, Trey, nice to see you"? | มันเป็นวิธีการที่ยากที่จะพูดว่า "สวัสดี, แต้ม, ที่ดีที่จะเห็นคุณ"? |
Hi, Trey. What are you doing here? | สวัสดี, แต้ม คุณกำลังทำอะไรที่นี่? |
When I'm about to make a bust, to get in the moment I take three deep breaths and say to myself, "Okay, Trey, it's showtime!" | เมื่อตอนที่ฉันเกี่ยวกับการที่จะทำให้หน้าอกที่จะได้รับในขณะนี้ ... ... ผมใช้เวลาสามหายใจลึกและพูดกับตัวเอง "เอาล่ะแต้มมันโชว์!" |
I just love me some Showtime. I'm your biggest fan. Trey is so fine. | ฉันรักฉันบางโชว์ ฉันเป็นแฟนใหญ่ที่สุดของคุณ แต้มจะปรับเพื่อให้ |
I'm Trey Sellars from the Justice Channel. | ฉันแต้ม Sellars จากช่องยุติธรรม |
I expect that of Trey, not you. | ผมคาดหวังว่าแต้มไม่คุณ |
I'm gonna settle this with Trey once and for all. | ฉันจะไปจัดการเรื่องนี้กับเทรย์ ให้จบๆไปเลยทีเดียว |
Before Trey, I never actually knew anyone in a coma. | นอกจากเทรย์ ฉันไม่เคยรู้จักใครอยู่ในโคม่าเลย |
Unfortunately, if Trey wakes up, he's still gonna be Trey. | โชคไม่ดีที่ว่าถ้าเทรย์ฟื้น เทรย์ก็ยังเป็นเทรย์ |