English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
old-timer | (n.) คนอยู่มานาน See also: คนล้าสมัย, ชายแก่ Syn. old hand |
timer | (n.) ผู้จับเวลา See also: ผู้จดเวลา |
timer | (n.) เครื่องจับเวลา See also: เครื่องควบคุมเวลา |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
antimere | (แอน' ทิเมียร์) n. ส่วนของร่างกายที่กั้นด้วยแนวราบเป็นุมุฉากกับแกนยาวของร่างกาย |
old-timer | (โอลด'ไทเมอะ) n. คนเก่าคนแก่ (veteran) |
self-timer | (เซลฟฺ'ไทเมอะ) n. อุปกรณ์ถ่ายภาพเองโดยอัตโนมัติของกล้องถ่ายรูป |
timer | (ไท'เมอะ) n. ผู้จับเวลา,ผู้จดเวลา,เครื่องจับเวลา,เครื่องควบคุมเวลา |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
timer | ตัวจับเวลา [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
ticker timer | เครื่องเคาะสัญญาณเวลา, อุปกรณ์การทดลองใช้วัดความเร็วของวัตถุ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
นาฬิกาจับเวลา | (n.) timer |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Boxers don't have an old-timers' day. | นักมวยไม่ได้มีวันเก่านับ ' |
I don't want to be a smaII-timer for the rest of my Iife. | ฉันไม่เป็นไอ้ลูกกระจ๊อกปลายแถวไปตลอดชีวิตหรอก |
Pick a smaII-timer and send him over with a gun. | เลือกเด็กปลายแถวซักคน ยัดปืนใส่มือไปกระบอกนึง |
Mr. Latimer wasn't stalking. | มิสเตอร์ลาติเมอร์ไม่ได้สะกดรอยตาม |
Oh, now the timer's all fucked up. | ดูสิตั้งเวลาเพี้ยนหมดเลย ให้ตายเถอะ เบร็นด้า มันยากนักเหรอ |
The door was on a timer. It was unlocked until 3:00. | ประตูถูกตั้งเวลาไว้ มันจะถูกล๊อคอยู่จนกว่าจะถึงเวลา 3: |
When the timer at the back goes off... your mouth will be permanently ripped open. | และเมื่อเวลาที่ถูกตั้งไว้สิ้นสุดลง ปากของคุณจะถูกฉีกทึ้งอย่างไม่มีชิ้นดี |
There's a timer at the back of the device you're wearing. | มีระเบิดเวลาติดตั้งอยู่ที่หลัง ของตัวที่ครอบปากคุณอยู่ |
When the timer goes off... your mouth will be permanently ripped open. | เมื่อเวลาที่ตั้งไว้สิ้นสุดลง ปากของคุณจะถูกฉีกออกจากกันอย่างไม่เหลือชิ้นดี |
The part timers working here are called the Crew | นี่เป็นส่วนของงานล่วงเวลา แต่อย่าเพิ่งดีใจเกินไป |
At 8:30 a.m., I set the timer for 15 minutes... | พอ 08: 30 ก็ตั้งเวลาเครื่องไว้ที่ 15 นาที |
Do full-timers work Saturday, too? | แล้วทำเต็มเวลาวันเสาร์ด้วยหรอ? |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
定时钟 | [dìng shí zhōng, ㄉㄧㄥˋ ㄕˊ ㄓㄨㄥ, 定时钟 / 定時鐘] timer; timing clock; alarm clock |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アルサロ | [, arusaro] (n) (abbr) (from アルバイト and salon) "salon" where the hostesses are supposedly part-timers with other jobs |
インターバルタイマ | [, inta-barutaima] (n) {comp} interval timer |
ウォッチドッグタイマ | [, uocchidoggutaima] (n) {comp} watchdog timer |
ウォッチドッグタイマー | [, uocchidoggutaima-] (n) {comp} watchdog timer |
おじん | [, ojin] (n) (See おじさん・2) old man; old-timer; old fogey |
セルフタイマー | [, serufutaima-] (n) self-timer; delayed-action (shutter release) |
タイマー(P);タイマ | [, taima-(P); taima] (n) {comp} timer; clock register; (P) |
チーン;チン | [, chi-n ; chin] (n,vs) (1) ding (sound of a bell); bing; (vs) (2) to cook (or heat) in a microwave oven (from the 'ching' timer bell); (3) sneeze (into a tissue, used with children) |
パート | [, pa-to] (n) (1) part; (2) (abbr) (See パートタイマー) part-timer; (3) (abbr) (See パートタイム) part-time (work); (P) |
パートタイマー | [, pa-totaima-] (n) part-timer; (P) |
フルタイマー | [, furutaima-] (n) full-timer |
元老 | [げんろう, genrou] (n) (1) elder statesman; doyen; old-timer; authority; (2) Genro (member of a pre-WWII body that informally advised the emperor); (P) |
先輩 | [せんぱい, senpai] (n) (See 後輩・こうはい) senior (at work or school); superior; elder; older graduate; progenitor; old-timer; (P) |
入タイマー;入りタイマー;入れタイマー | [いりタイマー(入タイマー;入りタイマー);いれタイマー(入タイマー;入れタイマー), iri taima-( nyuu taima-; iri taima-); ire taima-( nyuu taima-; ire taima-)] (n) (See 切タイマー) on timer (i.e. to automatically turn an electrical device on at a certain time) |
入切タイマー | [いりきりタイマー;いれきりタイマー, irikiri taima-; irekiri taima-] (n) on-off timer (i.e. to automatically turn an electrical device on and off at specified times) |
切タイマー;切りタイマー | [きりタイマー, kiri taima-] (n) (See 入タイマー) off timer (i.e. to automatically turn an electrical device off at a certain time) |
古株 | [ふるかぶ, furukabu] (n) old-timer; veteran; senior |
古狐 | [ふるきつね;ふるぎつね, furukitsune ; furugitsune] (n) old fox; old-timer; schemer |
古狸 | [ふるだぬき, furudanuki] (n) old badger; veteran; oldtimer; schemer; old fox |
古豪 | [こごう, kogou] (n) veteran; old-timer; man of experience |
経過計時機構 | [けいかけいじきこう, keikakeijikikou] (n) {comp} elapsed timer |
解像度 | [かいぞうど, kaizoudo] (n) resolution (e.g. display, dpi); granularity (e.g. timer) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
インターバルタイマ | [いんたーばるたいま, inta-barutaima] interval timer |
タイマ | [たいま, taima] timer, clock register |
信号リンクタイマー | [しんごうリンクタイマー, shingou rinkutaima-] signalling link timer |
経過計時機構 | [けいかとけいきこう, keikatokeikikou] elapsed timer |
計時機構 | [けいじきこう, keijikikou] timer, clock register |
間隔計時機構 | [かんかくけいじきこう, kankakukeijikikou] interval timer |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อนุมาน | [v.] (anumān) EN: estimate ; reckon ; expect ; deduce ; infer ; speculate FR: estimer ; spéculer ; déduire ; inférer |
เดา | [v.] (dao) EN: guess ; estimate ; reckon ; size up ; suppose ; conjecture ; surmise FR: estimer ; évaluer ; supposer ; deviner ; flairer ; pressentir ; conjecturer |
กะ | [v.] (ka) EN: estimate ; calculate ; guess ; approximate ; fix FR: estimer ; évaluer ; déterminer ; fixer ; donner une approximation |
คาด | [v.] (khāt) EN: expect ; predict ; guess ; anticipate ; forecast ; estimate FR: évaluer ; supputer ; prévoir ; estimer ; anticiper ; conjecturer (litt.) |
คาดการณ์ | [v.] (khātkān) EN: anticipate ; predict ; foretell ; foresee ; forecast ; guess ; speculate ; estimate ; tip FR: prévoir ; anticiper ; prédire ; spéculer ; estimer ; évaluer |
คาดคะเน | [v.] (khātkhanē) EN: estimate ; speculate ; guess ; presume ; conjecture ; approximate ; think FR: estimer ; présumer ; supposer ; spéculer ; conjecturer (litt.) ; présupposer |
คิด | [v.] (khit) EN: consider ; conceive ; suppose ; figure FR: considérer ; estimer ; supposer ; croire ; s'imaginer |
เครื่องเคาะสัญญาณเวลา | [n. exp.] (khreūang kh) EN: ticker tape timer FR: |
เกี่ยวแฝกมุงป่า | [v. (loc.)] (kīofaēkmung) EN: try to do more than you can ; overestimate one's own abilities FR: surestimer ses capacités |
นาฬิกาจับเวลา | [n. exp.] (nālikā japw) EN: stopwatch ; digital timer FR: chronomètre [m] |
นาฬิกาทราย | [n.] (nālikāsāi) EN: sandglass ; hourglass ; egg timer ; sand clock FR: sablier [m] |
นิยม | [v.] (niyom) EN: like ; admire ; esteem ; be interested in ; look up to ; prefer FR: appprécier ; aimer ; estimer ; admirer ; préférer |
ประมาณ | [v.] (pramān) EN: estimate ; approximate ; calculate ; reckon ; compute roughly ; guess FR: estimer ; évaluer |
ประมาณการค่าใช้จ่าย | [v. exp.] (pramānkān k) EN: FR: estimer le coût |
ประมาณค่า | [v. exp.] (pramān khā) EN: estimate ; approximate ; calculate FR: estimer la valeur ; estimer ; évaluer ; calculer la valeur |
ประมาณราคา | [v. exp.] (pramān rākh) EN: FR: estimer le prix |
ประเมิน | [v.] (pramoēn) EN: assess ; estimate ; appraise ; evaluate ; approximate ; rate FR: évaluer ; fixer le montant ; estimer ; chiffrer |
ประเมินคุณค่า | [v. exp.] (pramoēn khu) EN: appraise ; evaluate ; assess ; estimate ; judge FR: estimer ; évaluer |
ประเมินราคา | [v. exp.] (pramoēn rāk) EN: estimate ; calculate ; evaluate ; appraise ; make an appraisal FR: évaluer ; estimer ; expertiser ; faire une estimation |
ประเมินอย่างหยาบ ๆ | [v. exp.] (pramoēn yān) EN: make a rough estimate FR: estimer grossièrement |
ถือว่าเป็น | [v. exp.] (theūwā pen) EN: FR: estimer comme ; être réputé pour ; être considéré comme ; considérer comme ; juger comme ; prendre pour ; regarder comme |
ตี | [v.] (tī) EN: estimate ; value ; evaluate ; appraise ; determine ; set FR: estimer ; évaluer ; arrêter ; fixer |
ตีราคา | [v. exp.] (tī rākhā) EN: estimate the value (of sth) ; estimate the price ; put a price on sth ; give an estimate ; set a price ; estimate the amount of ; evaluate ; appraise ; assess FR: estimer le prix ; estimer la valeur ; évaluer |
ตีราคาต่ำเกินไป | [v. exp.] (tī rākhā ta) EN: put too low a price on sth ; underestimate the value of sth FR: sous-estimer la valeur |
เดาผิด | [v. exp.] (dao phit) EN: guess wrong FR: mal estimer |
เคารพ | [v.] (khaorop) EN: respect ; honour ; esteem ; abide ; regard ; value ; revere FR: respecter ; honorer ; vénérer ; révérer ; être respectueux ; avoir des égards ; estimer |
เคารพนับถือ | [v. exp.] (khaorop nap) EN: respect ; esteem ; regard ; value ; appreciate FR: respecter ; estimer |
คาดหน้า | [v.] (khātnā) EN: underrate ; underestimate ; look down upon ; show contempt ; hold in contempt ; belittle ; disparage FR: sous-estimer |
คาดประมาณ | [v. exp.] (khāt pramān) EN: estimate FR: estimer |
ขอประมาณ | [v. exp.] (khø pramān) EN: FR: estimer |
โก่งราคา | [v. exp.] (kōng rākhā) EN: ask too high a price ; raise the price ; inflate the price FR: gonfler le prix ; surfaire ; surestimer |
ประมาณการ | [v.] (pramānkān) EN: estimate FR: estimer |
ประมวลผล | [v. exp.] (pramūan pho) EN: evaluate ; assess ; estimate FR: évaluer ; estimer |
ตีค่า | [v.] (tī khā) EN: appraise ; estimate; assess ; evaluate FR: évaluer ; estimer |
เหยียด | [v.] (yīet) EN: belittle ; discriminate (against) ; look down on/upon ; slight ; insult ; abuse ; affront ; call names ; put down ; look with contempt ; hold in contempt ; be scornful of/about ; insult ; despise ; run sb. down FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer |
เหยียดหยัน | [v.] (yīet yan) EN: disdain ; belittle ; hold in contempt ; look down on ; scorn ; slight FR: dénigrer ; déprécier ; rabaisser ; mépriser ; dédaigner ; regarder qqn de haut ; ignorer ; manquer d'égards envers ; blesser ; offenser ; avoir du mépris pour ; sous-estimer |
หยิ่งยโส | [v.] (yingyasō) EN: be self-important ; think highly of oneself FR: se surestimer |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Intervalltaktgeber | {m}interval timer |
Laborwecker | {m}laboratory timer |
Selbstauslöser | {m}self-timer |