English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
Tibet | (n.) ประเทศธิเบต |
Tibet | (n.) ธิเบต |
Tibetan | (adj.) เกี่ยวกับธิเบต |
Tibeto-Burman | (n.) สาขาของภาษาในตระกูล Sino-Tibetan |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
tibet | (ทิเบท') n. ประเทศธิเบต, Syn. Thibet,Sitsang |
tibetan | (ทิเบท'เทิน) adj.,n. (เกี่ยวกับ) ประเทศธิเบต,ชาวธิเบต,ภาษาธิเบต |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Tibet (China) | ทิเบต (จีน) [TU Subject Heading] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ทวาย | (n.) name of people in Tibet-Burma tribe See also: Tibet-Burma tribe, tribe of Burmo-Tibertan stock |
Tibeto-Burman | (n.) สาขาของภาษาในตระกูล Sino-Tibetan |
ทิเบต | (n.) Tibet Syn. ประเทศทิเบต |
ธิเบต | (n.) Tibet Syn. ประเทศธิเบต |
ประเทศทิเบต | (n.) Tibet |
ประเทศธิเบต | (n.) Tibet |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
But I think you are wrong about that Tibetan border calculation. | แต่ฉันว่านายคำนวนระยะทาง ชายแดนทิเบตผิดนะ |
When the Tibetans clap hands, it means they are driving out evil forces. | เวลาคนทิเบตปรบมือ หมายถึง เขากำลังไล่ปีศาจออกไป |
"It may happen that, in Tibet, religions and government... will be attacked by outside forces. | "ศาสนาและการปกครองในทิเบต ...จะถูกโจมตีจากภายนอก... |
Two days into Tibet's western frontier and we are graciously kicked out. | แค่สองวันที่ทิเบตตะวันตก เราก็ถูกไล่ออกมาอย่างสมเกียรติ |
In the country where I am traveling, Tibet... people believe if they walk long distances to holy places... it purifies the bad deeds they've committed. | ในประเทศที่ฉันเดินทางนี้ ที่ทิเบต ผู้คนเชื่อว่า ถ้าเราเดิน แสวงบุญไกลๆ เราจะลดกรรมที่ก่อเอาไว้ได้ |
It is unseemly for the spiritual leader of Tibet to spy on people. | ไม่เหมาะเท่าไหร่นะขอรับ ที่ผู้นำ ทางจิตวิญญาณของทิเบต จะมาส่องดูผู้คน |
Even in our miserable condition... we feel the lure of Tibet's holiest city... home of the Dalai Lama. | แม้ว่าเราจะเหนื่อยยากปางตาย แต่ก็รู้สึกได้ถึงแรงดึงดูดใจ ของเมืองที่ศักดิ์สิทธิ์ที่สุดของทิเบต วิหารของทะไลลามะ |
The average Tibetan wouldn't think to thrust himself forward this way. | คนทิเบตทั่วไปไม่มีใครคิดจะ ผลักดันตัวเองให้ไปทางนี้แน่ |
"...cease making generous financial contributions... to Tibetan monasteries." | "... หยุดบริจาคเงินจำนวนมาก... แก่วัดทิเบต" |
Since I failed miserably with an Austrian wife... an exotic failure with a Tibetan wife seems misguided. | ตั้งแต่ที่ผิดหวังปางตาย กับภรรยาชาวออสเตรีย จะมาผิดหวังต่างแดนกับ ภรรยาชาวทิเบตอีกก็คงไม่ไหวล่ะ |
But you see, Tibetans believe... all living creatures were their mothers in a past life. | คุณก็รู้ คนทิเบตเชื่อว่า สิ่งมีชีวิตทุกอย่างอาจจะเป็น แม่ของพวกเขาเมื่อชาติที่แล้ว |
He declared that the remote kingdom of Tibet... is an integral part of the Chinese territory... and mustjoin the great new republic. | และได้ประกาศว่าอาณาจักรทิเบต อันไกลโพ้นนั้น ถือว่าเป็นส่วนหนึ่งของ อาณาเขตของจีนเช่นกัน และต้องเข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่ง ของสาธารณรัฐใหม่นี้ด้วย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
自治区 | [zì zhì qū, ㄗˋ ㄓˋ ㄑㄩ, 自治区 / 自治區] autonomous region, namely: Inner Mongolia 內蒙古自治區|内蒙古自治区, Guangxi 廣西壯族自治區|广西壮族自治区, Tibet 西藏自治區|西藏自治区, Ningxia 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区, Xinjiang 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区 |
马尔康县 | [Mǎ ěr kāng xiàn, ㄇㄚˇ ㄦˇ ㄎㄤ ㄒㄧㄢˋ, 马尔康县 / 馬爾康縣] Barkam county (Tibetan, Chinese Ma'erkang) in north Sichuan |
马尔康镇 | [Mǎ ěr kāng zhèn, ㄇㄚˇ ㄦˇ ㄎㄤ ㄓㄣˋ, 马尔康镇 / 馬爾康鎮] Barkam town (Tibetan, Chinese Ma'erkang), capital of Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州 in north Sichuan |
樟木 | [Zhāng mù, ㄓㄤ ㄇㄨˋ, 樟木] Dram (Chinese Zhangmu), town at Tibet-Nepal border |
圣母峰 | [Shèng mǔ fēng, ㄕㄥˋ ㄇㄨˇ ㄈㄥ, 圣母峰 / 聖母峰] Goddess peak (Nepalese: Sagarmatha, Sky Goddess); refers to Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan), Chinese 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰; Mt Everest |
噶厦 | [gá xià, ㄍㄚˊ ㄒㄧㄚˋ, 噶厦 / 噶廈] government of Tibet, dissolved in 1959 |
唐古拉 | [táng gǔ lā, ㄊㄤˊ ㄍㄨˇ ㄌㄚ, 唐古拉] Tanggula Mountain on the Qinhai-Tibet plateau |
唐古拉山 | [Táng gǔ lā shān, ㄊㄤˊ ㄍㄨˇ ㄌㄚ ㄕㄢ, 唐古拉山] Tanggula Mountains on the Qinhai-Tibet plateau |
唐古拉山脉 | [táng gǔ lā shān mài, ㄊㄤˊ ㄍㄨˇ ㄌㄚ ㄕㄢ ㄇㄞˋ, 唐古拉山脉 / 唐古拉山脈] Tanggula mountain range on the Qinhai-Tibet plateau |
唐古拉峰 | [táng gǔ lā fēng, ㄊㄤˊ ㄍㄨˇ ㄌㄚ ㄈㄥ, 唐古拉峰] Tanggula Mountain on the Qinhai-Tibet plateau |
青稞 | [qīng kē, ㄑㄧㄥ ㄎㄜ, 青稞] highland barley (grown in Tibet and Qinghai); qingke barley |
喇嘛 | [Lǎ ma, ㄌㄚˇ ㄇㄚ˙, 喇嘛] Lama, spiritual teacher in Tibetan Buddhism |
喇嘛庙 | [Lǎ ma miào, ㄌㄚˇ ㄇㄚ˙ ㄇㄧㄠˋ, 喇嘛庙 / 喇嘛廟] Lamasery; temple of Tibetan Buddhism |
喇嘛教 | [Lǎ ma jiào, ㄌㄚˇ ㄇㄚ˙ ㄐㄧㄠˋ, 喇嘛教] Lamaism; Tibetan buddhism |
拉萨 | [Lā sà, ㄌㄚ ㄙㄚˋ, 拉萨 / 拉薩] Lhasa, capital city of Tibet autonomous region 西藏自治區|西藏自治区 |
拉萨市 | [Lā sà shì, ㄌㄚ ㄙㄚˋ ㄕˋ, 拉萨市 / 拉薩市] Lhasa, capital city of Tibet autonomous region 西藏自治區|西藏自治区 |
拉鲁 | [Lā lǔ, ㄌㄚ ㄌㄨˇ, 拉鲁 / 拉魯] Lhalu, Tibetan name and place name; Lhalu Tsewang Dorje (1915-), Tibetan pro-Chinese politician; Lhalu suburb of Lhasa |
酸奶节 | [Suān nǎi jié, ㄙㄨㄢ ㄋㄞˇ ㄐㄧㄝˊ, 酸奶节 / 酸奶節] Lhasa Shoton festival or yogurt banquet, from first of July of Tibetan calendar |
雪顿 | [Xuě dùn, ㄒㄩㄝˇ ㄉㄨㄣˋ, 雪顿 / 雪頓] Lhasa Shoton festival or yogurt banquet, from first of July of Tibetan calendar |
雪顿节 | [Xuě dùn jié, ㄒㄩㄝˇ ㄉㄨㄣˋ ㄐㄧㄝˊ, 雪顿节 / 雪頓節] Lhasa Shoton festival or yogurt banquet, from first of July of Tibetan calendar |
香格里拉 | [Xiāng gé lǐ lā, ㄒㄧㄤ ㄍㄜˊ ㄌㄧˇ ㄌㄚ, 香格里拉 / 香格裡拉] Shangri-La (mythical location); Shangri-La, adopted name of Zhong Dian 中甸 in southwest Yunnan (Tibetan Gyeltang or Gyalthang, in former Tibetan province of Kham) |
雪山狮子 | [xuě shān shī zi, ㄒㄩㄝˇ ㄕㄢ ㄕ ㄗ˙, 雪山狮子 / 雪山獅子] Snow lion, mythological animal, a banned symbol of Tibet and Tibetan Buddhism |
雪山狮子旗 | [xuě shān shī zi qí, ㄒㄩㄝˇ ㄕㄢ ㄕ ㄗ˙ ㄑㄧˊ, 雪山狮子旗 / 雪山獅子旗] Snow lion banner, banned flag of Tibetan independence movement, featuring mythological Snow Leopard |
噶 | [gá, ㄍㄚˊ, 噶] phonetic ga (used in rendering Tibetan and Mongolian sounds); Tibetan Ge: language of Buddha; dialect final particle (esp. in Yunnan) similar to 了 le |
噶伦 | [gá lún, ㄍㄚˊ ㄌㄨㄣˊ, 噶伦 / 噶倫] Tibetan government official; same as 噶布倫|噶布伦 |
噶布伦 | [gá bù lún, ㄍㄚˊ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄣˊ, 噶布伦 / 噶布倫] Tibetan government official |
噶隆 | [gá lóng, ㄍㄚˊ ㄌㄨㄥˊ, 噶隆] Tibetan government official; same as 噶布倫|噶布伦 |
毛腿沙鸡 | [máo tuǐ shā jī, ㄇㄠˊ ㄊㄨㄟˇ ㄕㄚ ㄐㄧ, 毛腿沙鸡 / 毛腿沙雞] Tibetan sandgrouse (Syrrhaptes tibetanus) |
碉 | [diāo, ㄉㄧㄠ, 碉] Tibetan stone house |
萨噶达娃节 | [Sà gá dá wá jié, ㄙㄚˋ ㄍㄚˊ ㄉㄚˊ ㄨㄚˊ ㄐㄧㄝˊ, 萨噶达娃节 / 薩噶達娃節] Tibetan festival on 15th April marking Sakyamuni's birthday |
藏 | [Zàng, ㄗㄤˋ, 藏] Tibet; Xizang 西藏 |
藏人 | [Zàng rén, ㄗㄤˋ ㄖㄣˊ, 藏人] Tibetan (person) |
藏传佛教 | [Cáng chuán Fó jiào, ㄘㄤˊ ㄔㄨㄢˊ ㄈㄛˊ ㄐㄧㄠˋ, 藏传佛教 / 藏傳佛教] Tibetan Buddhism |
藏文 | [Zàng wén, ㄗㄤˋ ㄨㄣˊ, 藏文] Tibetan script; Tibetan written language; Tibetan language |
藏族 | [Zàng zú, ㄗㄤˋ ㄗㄨˊ, 藏族] Tibetan nationality |
林卡 | [lín kǎ, ㄌㄧㄣˊ ㄎㄚˇ, 林卡] transliteration of Tibetan lingka: garden |
吐蕃 | [Tǔ bō, ㄊㄨˇ ㄅㄛ, 吐蕃] Tubo, old name for Tibet; the Tibetan Tubo dynasty 7th-11th century AD |
吐蕃 | [Tǔ fān, ㄊㄨˇ ㄈㄢ, 吐蕃] Tubo, ancient name for Tibet; the Tibetan Tubo dynasty 7th-11th century AD |
汶川 | [Wèn chuān, ㄨㄣˋ ㄔㄨㄢ, 汶川] Wenchuan county, northwest Sichuan, in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture, 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州 |
汶川县 | [Wèn chuān xiàn, ㄨㄣˋ ㄔㄨㄢ ㄒㄧㄢˋ, 汶川县 / 汶川縣] Wenchuan county, northwest Sichuan, in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous prefecture, 阿壩藏族羌族自治州|阿坝藏族羌族自治州 |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ゴンパ | [, gonpa] (n) gompa (Tibetan Buddhist ecclesiastical building) |
チベタンマスチフ | [, chibetanmasuchifu] (n) Tibetan mastiff (dog breed) |
チベット仏教 | [チベットぶっきょう, chibetto bukkyou] (n) Tibetan Buddhism |
チベット大蔵経 | [チベットだいぞうきょう, chibetto daizoukyou] (n) Tibetan Buddhist canon |
チベット高原 | [チベットこうげん, chibetto kougen] (n) Tibetan plateau |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
เขตปกครองตนเองทิเบต | [n. prop.] (Khēt Pokkhr) EN: Tibet Autonomous Region ; Xizang FR: région autonome du Tibet [f] ; région autonome du Xizang [f] |
นกอีเสือหลังเทา | [n. exp.] (nok ī-seūa ) EN: Grey-backed Shrike FR: Pie-grièche du Tibet [f] ; Pie-grièche à dos gris [f] |
นกนางนวลธรรมดา | [n. exp.] (nok nāngnūa) EN: Brown-headed Gull FR: Mouette du Tibet [f] ; Goéland du Tibet [m] ; Mouette à tête brune [f] |
แพะอังโกรา | [n. exp.] (phae Angkōr) EN: Angora goat FR: chèvre angora [f] ; chèvre du Tibet [f] |
ทวาย | [n. prop.] (Thawāi ) EN: name of people in Tibet-Burma tribe; Tibet-Burma tribe ; tribe of Burmo-Tibertan stock ; member of a race living in Arakan, Burma FR: |
ทิเบต | [n. prop.] (Thibēt) EN: Tibet FR: Tibet [m] |
ที่ราบสูงทิเบต | [n. prop.] (Thīrāpsūng ) EN: Tibetan Plateau FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Roborowskigimpel | {m} [ornith.]Tibet Rosefinch |
Tibetrebhuhn | {n} [ornith.]Tibetan Partridge |
Tibetkönigshuhn | {n} [ornith.]Tibetan Snowcock |
Tibetflughuhn | {n} [ornith.]Tibetan Sandgrouse |
Himalayagirlitz | {m} [ornith.]Tibetan Siskin |
Tibetologie | {f}Tibetan studies |
Tibet | {n}Tibet |
Tibeter | {m}Tibetan |