This teacup. Do you know that even though it looks very thin, it's very strong in the inside? | ดูชิ้นนี้สิ, ถึงแม่ว่ามันจะดูเปราะบาง แต่จริงๆแล้วมันแข็งแรงมาจากด้านใน |
Oh! Is that the teacup? Yeah. | โอ้ นี่ถ้วยชาอันนั้นเหรอ |
I like it too. The teacup is a cow color so I like it even more. | ถ้วยชาสีวัว ฉันชอบมากๆเลยล่ะ |
Oh, my God. A princess chick teacup? Ha-ha-ha. | พระเจ้า ถ้วยชาเจ้าหญิงสุดสวย |
Mom ordered some douchey teacup for the royal wedding. | แม่สั่งถ้วยชาเฉิ่ม พิธีอภิเษกสมรส |
While I lay on the beach in Montecito, off the radar, learning to surf, strolling through the farmers' market, while Cece with a teacup of gin in hand, harasses the help. | เมื่อฉันนอนบนชายหาด ในมอนเตซิโต้ พ้นจากเรด้า หัดเซิร์ฟ เดินเล่น ในตลาดชาวนา ขณะที่ซีซีที่ถือถ้วยจิน |
Two teacups in the sink, new perfume, late nights, plunging necklines... | ถ้วยชาสองใบในอ่าง น้ำหอมใหม่ กลับดึก คอเสื้อยับ... |
People are fragile, Iike teacups. | พวกเขาไม่ต้องการรู้ว่าอะไร เกิดขึ้นกับเราจนเป็นสปีชีส์ |
Little story I like to call "'d' cups on the teacups." | เรื่องเล็ก ๆ ฉันต้องการเรียกง "'ถ้วยในถ้วยชา. ' |
Sometimes they only get to spin the teacups. | ในฤดูใบไม้ผลิ ผมจะได้ไป |
I think Uncle Jack sees you as a fragile little teacup. | ผมว่าลุงแจ๊คมองคุณเป็นถ้วยชาเล็กเปราะบางนะ |
Tell them to put the sugar in the teacup. | สั่งให้มด เอาน้ำตาลใส่ถ้วยชา |