Spare the strikers and permit them to return to work. | ปล่อยๆไป และให้พวกมันกลับมาทำงาน |
Hey, Striker, how about a break? I'm getting tired. | สไตรค์เกอร์ หยุดพักหน่อยได้มั้ย ฉันชักเมื่อยแล้ว |
Doctor, I've checked everyone. Mr Striker's the only one. | หมอคะ ฉันสอบถามดูทุกคนแล้ว มีคุณสไตรค์เกอร์คนเดียวค่ะ |
Mr Striker, I know nothing about flying. | คุณสไตรค์เกอร์ ผมไม่รู้เกี่ยวกับการบินเลย |
Ted Striker. I flew with him during the war. It won't make my job easier. | เท็ด สไตรค์เกอร์ ผมบินกับเขาในช่วง สงคราม มันจะไม่ทำให้งานของผมง่ายขึ้น |
Ted Striker was a crack flight leader, up to a point. | เท็ด สไตรค์เกอร์เป็น จ่าฝูงบ้าระห่ำเข้าขั้นเลยทีเดียว |
Mr Striker is the only hope we got. | คุณสไตรค์เกอร์คือความหวังเดียวที่เรามี |
Let's face a few facts. I flew with Striker during the war. | ยอมรับความจริงกันเถอะ ผมบินกับสไตรค์เกอร์ในช่วงสงคราม |
Striker? Striker, this is Captain Rex Kramer speaking. | สไตรค์เกอร์ นี่กัปตันเร็กซ์ เครมเมอร์พูดนะ |
All right, Striker. You're doing just fine. | เอาละ สไตรค์เกอร์ คุณทำได้ดีแล้วนะ |
I won't deceive you, Mr Striker. We're running out of time. | ผมจะไม่โกหกคุณนะ คุณสไตรค์เกอร์ เราไม่มีเวลาเหลือแล้ว |
Don't be a fool, Striker. You know what a landing like this means. | อย่าโง่เลยน่า สไตรค์เกอร์ คุณก็รู้ว่าการลงแบบนี้หมายถึงอะไร |