Let's say he was stifling me. | เขาอยากใจร้ายกับฉันทำไม |
If you smile too much, you're delusional or you're stifling hysteria; | ถ้าคุณยิ้ม พวกเค้าก็จะว่าคุณเห็นภาพหลอน ไม่ก็เป็นโรคฮิสทีเรีย |
Well, Halifax is so vulgar and stifling. There's no suitable society. | เอ่อ แฮริแฟกซ์มันพลุกพล่านและอึดอัด ไม่มีสังคมเหมาะๆ เลย |
Ohio was stifling, and we couldn't wait to get out of the place. | ตักไมตรีกับโอไฮโอ้แล้ว เรารอไม่ได้ ที่จะออกไปจากที่นี่ แม่เคยบอกแล้ว |
Class, coffee, intense sessions of editing my papers in his very small, stifling office. | เรียน แล้วก็กาแฟ และชั่วโมงแก้เปเปอร์ที่โคตรเครียด ในออฟฟิสเล็กๆกลิ่นตุๆของเขา |
But the lying, the hiding, the stifling day job to cover our tracks is exhausting and tedious. | แต่การโกหก หลบซ่อน ต้องอดทนทำงาน เพื่อกลบเกลื่อนร่องรอย มันเหนื่อยและน่าเบื่อ |
William, I spent the last year stifling my natural hatred for you and helping you win a Glee Club national championship. | วิลเลี่ยม ฉันใช้เวลาปัที่แล้ว ฉันกลั้นความเกลียดไว้เพื่อคุณและช่วยคุณให้ชนะ แชมป์ชมรมร้องเพลงระดับชาติ |
I bring you gold, he brings you frankincense, and he brings you myrrh! (Stifling laugh) What's he doing now? | เขานำกำยานมา และเขานำมดยอบมาถวายพระองค์ เขากำลังทำอะไรน่ะ |
Years of frigid cold alternating with millennia of stifling heat battered a dwindling population of plants and animals. | สลับกับพันปีของร้อนอบอ้าว ซึ้งประชากรลดน้อยลง ของพืชและสัตว์ พวกเขาไม่มีโอกาส |
Oh my god it does. Its stifling sometimes. | ใช่แล้วค่ะ บางครั้งถึงขั้นหอบ |
His helmet was stifling. | และเป้าของท่านก็อยู่ไกลออกไป |
Oh, my God... the geekage was stifling. | พระเจ้า เกือบตายแน่ะ |