But it was a 26-year-old Swiss patent clerk, doing physics in his spare time, who changed the world. | แต่รู้ไหม เสมียนชาวสวิสท์อายุ 26 เสมียนเขียนบัตรโรงพยาบาล ใช้เวลาว่างทำงานเป็นผู้เปลี่ยนโลก |
He promotes White Power bands, he writes reviews... and in his spare time, this guy even writes hate columns. | เขาโปร์โมทส์พวก"White Power" และเขียนบทวิจารณ์... และในเวลาว่าง เขายังเขียน คอลั้มเรื่องการแบ่งผิว |
This work scholarship means I must spend much of my spare time... preparing bodies for the anatomy class. | การทำงานแลกทุน ทำให้ผมได้ใช้เวลาเต็มที่ เตรียมศพสำหรับชั้นเรียนกายวิภาค |
Fuck. is this what you do with your spare time, huh? | เ-ี้ย นี่หรือที่แกทำ กับเวลาที่เหลือของแก หาา |
If you have spare time, you should view it. | ถ้ามีเวลาว่างสักหน่อยคุณควรเข้าไปดูนะ |
What do you think I do in my spare time, play tennis? | นายคิดว่าฉันมัวแต่เอาเวลาไปเล่นเทนนิสเหรอ |
So that they cannot spare time to rescue their beloved General Zilong | ถ่วงเวลาไว้... พวกนั้นจะได้มาช่วยจูล่งไม่ทัน |
Or do you think that those kids-- that they give a damn that we go with so little because you spend all your spare time choreographing those stupid dance routines? | ที่คุณใช้เวลาว่าง ไปสอนท่าเต้นบ้าๆนั่น |
What a man does in his spare time is completely up to him. | ผู้ชายต้องมีช่วงเวลาที่ทำอะไรแปลกๆบ้าง ควรตามใจเจ้า |
I will have some more spare time to do some traveling, maybe, uh, get to Paris a bit more often. | ผมจะเจียดเวลา ไปท่องเที่ยวให้มากขึ้น อาจจะ เอ่อ ไปปารีสให้บ่อยขึ้นอีกหน่อยดีมั้ยครับ |
You know, Zoe's got a plant that eats bugs, and in her spare time, she makes these toy dinosaurs. | รู้มั้ย, โซอี้มีต้นไม้กินแมลงด้วย เวลาเธอว่าง เธอก็ทำตุ๊กตาไดโนเสาร์ด้วย |
The cops on that website, during their spare time will help search for stolen cell phones, cameras or notebooks. | เจ้าหน้าที่ตำรวจที่เว็บไซต์นั้น จะช่วยตามหาโทรศัพท์มือถือที่หาย กล้องหรือโน๊ตบุ๊ค ช่วงที่มีเวลาว่าง |