Maybe not right away, because you're strong... but sooner or later, that fire that I love about you, Rose... that fire's going to burn out. | อาจจะไม่ตายทันทีเพราะคุณแข็งแรง แต่ไม่ช้าไฟในตัวคุณที่ผมรัก จะมอดดับลงเสียก่อน |
I knew that sooner or later I'd have been through with the ocean | ผมรู้ไม่ช้าก็เร็วต้องเบื่อทะเล |
Somebody becomes a human being sooner or later, they do something monumentally stupid. | พอมีใครกลายเป็นมนุษย์ ไม่ช้าก็เร็ว เขาต้องทำผิดอย่างมหันต์ |
"Awards are like hemorrhoids. Sooner or later every asshole gets one." | "รางวัลก็เหมือนโรคริดสีดวงทวาร จะช้าหรือเร็วทุกคนก็ต้องเป็น" |
Hey look, we can practice forever, but sooner or later we're gonna have to do it. | - ฟังนะ เราจะฝึกซ้อมอย่างเดียวต่อไปก็ได้ แต่ไม่ช้าก็เร็วเราก็ต้องแสดงอยู่ดี |
But that's why we write it down. Because sooner or later you remember something good. | นั่นล่ะ ทำไมเราถึงต้องจดลงไป เพราะไม่เร็วก็ช้า คุณก็จะสามารถจำสิ่งดีๆ ได้ |
"Let's give the niggers this music by a bunch of mumbling idiots and sooner or later, they'll all copy it, and nobody will be able to understand a fucking word they say. | "ให้พวกนิโกรฟังเพลง จากพวกงี่เง่านี้ จากนั้น พวกนี้ก็จะเลียนแบบ และไม่มีใคร ฟังภาษาที่พวกนี้พูดออกอีกต่อไป |
Well, you can probably get away with stealing sometimes, Darnell, but, you know, sooner or later you're gonna get caught. | บางครั้งเธออาจขโมยของ ได้สำเร็จนะ ดาร์เนล แต่วันใดวันหนึ่ง เธอก็จะต้องถูกจับได้อยู่ดี |
You keep knocking on the devil's door long enough, and sooner or later, somebody gonna answer you. | นายเคาะประตูเรียกปิศาจมานานพอแล้ว ไม่ช้าก็เร็ว ต้องมีคนเปิดรับนายแน่ |
We gotta make a decision sooner or later, you know. | เราต้องตัดสินใจไม่ช้าก็เร็วรู้มั๊ย |
You can pretend all you want, Sammy, but sooner or later you're gonna have to face up to who you really are. | นายเสแสร้งว่านายต้องการได้ แซมมี่ แต่ไม่ช้าก็เร็ว นายจะต้องเผชิญหน้ากับสิ่งที่นายเป็นอยู่ |
So, sooner or later it's gonna happen, but I'm not doing it. | แสนเหรียญอยากให้แกตาย ก็ ไม่นานแกก็คงตาย แต่ชั้นจะไม่ลงมือ |