Where is Don Francisco de Silva? I will fight none other. | ทำไมเป็น ดอน ฟรานซิโก้ ดา ซิลวา ผมจะไม่ดวลกีบคนอื่น |
Mrs. Da Silva, I am an officer of the law and I will take you to safety. | คุณนาย ดาซิลวา, ฉันเป็นผู้รักษากฎหมาย... ...และฉันจะพาคุณไปในที่ๆปลอดภัย |
I'm very happy for you, Mr. Da Silva but I can't give out information on our children. | ผมดีใจกับคุณมากๆ คุณดาซิลวา ...แต่ฉันไม่สามารถเปิดเผย ข้อมูลเด็กๆของพวกเรา |
Irene Reppler says they've got Silvadene... you know, the stuff they use in burn wards. | ไอรีน ริปเปอร์บอกว่า ที่นั่นมีซิลวาดีน มันใช้กับผู้ถูกไฟคลอกได้ |
The intruder killed my research partner, Silvano Paintivolio and mutilated him in order to bypass security. | บุกรุกเขาฆ่า Silvano Bentivoglio, ของฉันวิจัย และฉันถูก maimed เพื่อผ่าน ระบบรักษาความปลอดภัย. |
But Silvano kept detailed journals. | โครงการนี้อย่างเคร่งครัดความลับ |
Use Dasilva, Rutherford, Berdan, and Hayes. | ใช้คาซิลวา, รูเธอร์ฟอร์ด, เบอร์แดนและก็เฮยส์ |
MR. SILVA, YOU'RE GOING TO BE TRANSFERRED TO BELMARSH PRISON | คุณ Silva... คุณจะถูกย้ายไปที่เรือนจำ Belmarsh |
NOW, LOOKING AT SILVA'S COMPUTER, | เอาล่ะ ดูในคอมพิวเตอร์ของ Silva |
WE'VE BEEN ONE STEP BEHIND SILVA FROM THE START. | จนเวลาแซงหน้าเขาบ้าง ต้องเปลี่ยนเกม |
TOO BIG AND SILVA WILL SMELL A RAT. BUT DO YOU THINK EVEN SILVA WILL BE ABLE TO SPOT THAT? | นี่คิวนายคิดว่า Silva จะหาเจอหรอ? |
WE'RE JUST... MONITORING. CREATING A FALSE TRACKING SIGNAL FOR SILVA TO FOLLOW. | คุณสร้างสัญญาณติดตาม เพื่อหลอกให้ Silva ตามไป |