Laura, this is a farce... a sideshow trick. | ลอร่า นี่มันเรื่องแหกตา... เป็นกลอุบายหลอกลวง |
The sideshow's over. now, get. | งานเลิกแล้วค่ะ เชิญค่ะ |
What if I went out and got a boob job and came home with big, giant sideshow boobs? | ถ้าฉันออกไปข้างนอก แล้วทำหน้าอก แล้วกลับมบ้านมาแล้วมีหน้าอกใหญ่บึ้มบ้างล่ะ |
You're not a hockey player, you're a sideshow attraction! | นายไม่ใช่นักฮ๊อกกี้ซะหน่อยนะ นายมันแค่ตัวประกอบชูโรงเรียกเสียงฮา! |
We are now going to ask a nine-year-old sideshow to tell us who's been torturing us? | เรากำลังจะขอให้ เด็กเก้าขวบ บอกว่าใคร ที่คอยตามระรานเรางั้นเหรอ? |
It sickened me to see you exhibited like a sideshow freak. | ผมรับไม่ได้ที่เห็นคุณถูกจับแสดงเป็นตัวตลก |
She's a snake dancer in the sideshow. - Wow. | นักเต้นระบำงูในการแสดงย่อย |
You need to pack up your pathetic little sideshow and leave. | นายควรจะยกเลิกการเเสดงโชว์น่าสมเพชนี่เเล้วไปซะ |
Sideshow freaks, Vaudevillians. | คณะละครตัวตลก ตัวร้าย |
This is not some circus sideshow. | นี่ไม่ใช่โชว์ละครสัตว์นะ |
Camera two are you gonna move or what? We're here for the summit, not the sideshow. | กล้อง 2 จะแช่อีกนานมั้ย เราถ่ายการประชุมนะไม่ใช่งานข้างถนน |
Angie, we're back in twenty, and remember... we're here for the summit, not the sideshow. | แองจี้ 20 วิตัดเข้า จำไว้ว่าเรามาถ่ายงานประชุม ไม่ใช่งานข้างถนน |