An aircraft began shedding parts as it flew over Sea haven - | ข่าวสดล่าสุด เครื่องบินชิ้นส่วนหลุดกลางอากาศ ขณะบินอยู่เหนือซีเฮฟเว่นเมื่อครู่ |
The heart dies, a slow death, shedding each hope like leaves until one day there are none. | หัวใจของฉันสูญสลาย ตายอย่างช้าๆ ค่อยๆจางหายไปเหมือนใบไม้ร่วง จนกว่าที่ทุกสิ่งจะสูญเปล่า ไร้ซึ่งความหวัง ไม่มีอะไรหลงเหลือ |
So to sum up, we're looking for a deadly, skin-shedding aquatic predator with a line in Charlotte Church impressions. | โดยสรุปคือ เรามีซากที่ตายแล้ว กับผิวหนังของนักล่าจากท้องทะเล ในเขตแชร์ลอต ครูช น่าประทับใจจริงๆ |
And blair waldorf shedding tears for the dearly departed. | และแบลร์ วอลดอร์ฟ น้ำตานองหน้ากับการจากไปของผู้เป็นที่รักยิ่ง |
He was shedding blood tears | เขาร้องไห้น้ำตาเป็นสายเลือด |
It was at this point that I realized that my student was finally shedding his defenses. | มันคือการที่ฉันตระหนักว่า ท้ายสุดนักเรียนของฉัน ต้องเลิกปิดตัวเอง |
Gruesome. Shedding tears for Darby? | น้ำตาไหลให้ดาร์บี้มั่งมั้ย ? |
What happened to batting your eyes and shedding a few tears? | แล้วเกิดอะไรขึ้นกับละคร เจ้าน้ำตาของคุณล่ะ |
Your uterine walls will be shedding for the next three to five days. | ประจำเดือนเธอจะมา3-5วันนี้ |
Yeah, shedding your Fae DNA all over the human world. | ก็เล่นเอาดีเอ็นเอเฟไปแพร่กับมนุษย์นี่ |
I will not dishonor Robert's last hours by shedding blood in his halls and dragging frightened children from their beds. | ข้าจะไม่หยามเกียรติช่วง เวลาชีวิตที่เหลือของโรเบิร์ต ด้วยการฆ่าฟันใน ห้องโถงของเขา และลากตัวเด็กน้อยที่ หวาดกลัวออกจากเตียง |
I don't recognize you but for some reason I don't understand when I see you shedding tears my heart aches for you. | เจ้ากำลังเจ็บปวด... ข้าจำเจ้าไม่ได้... ...แต่ไม่รู้ว่าเพราะอะไร ข้าไม่เข้าใจ |