It's time we reinvested in some good old-fashioned policemen and women, not these mechanical clowns. | ถึงเวลาที่เราจะต้องสร้าง... . เข้าหน้าที่ตำรวจชายและหญิงที่ดี แบบเดิมขึ้นมา... |
Gains from illegal activities are reinvested in legal ones worldwide. | Gains from illegal activities are reinvested in legal ones worldwide. |
We're reinvestigating that case. | พวกเรากำลังสอบสวนเรื่องนั้นใหม่ |
They're dividend reinvestment forms. | เป็นแบบฟอร์ม นำเงินปันผลมาลงทุนเพิ่ม |
The company want to reinvestigate the contract that we initiated with Kang Tae Joon. | บริษัทต้องการตรวจสอบอีกครั้งเกี่ยวกับสัญญาที่เราได้ทำกับ คัง แทจุน |
What do you reinvest your dough in? | สิ่งใดที่คุณลงทุน แป้งของคุณมีอะไรบ้าง? |
Another "situation." Another stock to reinvest his earnings and then some. | อีกสถานการณ์ . หุ้นอีก การลงทุนและรายได้ของเขามา บ้างแล้ว |
$1/2 million in reinvested dividends was not credited back to the shareholders! | เงินครึ่งล้านจากปันผลที่ลงทุนไป ไม่ได้ถูกโอนไปให้ผู้ถือหุ้น |
I believe that the corporation that is first, that is the most, has an opportunity to manufacture with the highest frequency and in the most desirable markets, and that its shareholders, by extension, have the greatest chance of survival and reinvestment. | เชื่อว่าความร่วมมือคือสิ่งแรกและเป็นสิ่ง ที่สำคัญที่สุดด้วย ที่จะช่วยให้สามารถทำอะไร ได้บ่อยครั้งเท่าที่เราต้องการ ในตลาดที่มีความต้องการสูงสุด |
What are we gonna do about reinvesting? | เราจะทำอะไรเกี่ยวกับการลงทุนครั้งใหม่ |
I understand that you filed to have her death reinvestigated. | ผมเข้าใจว่าคุณได้ร้องเรียนเรื่อง ให้สืบสวนคดีการตายของเธอขึ้นอีกครั้ง |