All right, Preston, I want you to go over there and get that hose ready, alright? | โอเค เพรสตัน ผมต้องการให้คุณไป ที่นั่นและได้รับท่อที่พร้อม ครับ |
Hey, Preston, don't forget to get him behind the ears! | เฮย เพรสตัน ไม่ลืมหลังหู |
Deputy Director Preston and I have special bounties on our lives. | ผู้อำนวยการเพรสตั้นและฉันมีค่าหัวแล้ว |
Give over, Preston, What you're really looking for? | คุณต้องการอะไรกันแน่ บอกมาสิ |
Well, Detective Preston, why don't you tell us about the lighter side of police work? | ดีนักสืบเพรสตัน, ทำไมคุณไม่บอกเราเกี่ยวกับ ... ... ด้านเบาของการทำงานของตำรวจ? |
"Detective Preston destroys Maxis TV camera." | "นักสืบเพรสตันพิฆาตกล้อง Maxis ทีวี". |
Your partner will be Mitch Preston. We know who'd wear the cuffs there. | คู่ของคุณจะเป็นมิทช์เพรสตัน เรารู้ว่าใครที่จะสวมใส่เสื้อมี |
Detective Preston, Chase Renzi. It's a pleasure to meet you. | นักสืบเพรสตันเชส Renzi มันเป็นความสุขที่ได้พบคุณ |
I'm Detective Preston, L.A.P.D. I'd like to ask you some questions. | ฉันนักสืบเพรสตัน, แอลเอพีผมอยากจะขอให้คุณคำถามบางอย่าง |
This Preston character needs to come to life. | นี้ตัวละครเพรสตันต้องการที่จะเข้ามาในชีวิต |
God damn it, Preston, all you had to do was look her in the eye and lie. | ไม่ยอมฟังเลย เลื่อนเวลาออกไปเถอะ |
For God's sake, Preston, think like a winner! | ผมเคยทำโชว์ตลกครั้งนึง เป็นอะไรที่หินสุดๆ เลย |