Friday night is gay. Straight couples on Thursday. Read the bloody newsletter, love. | แต่ฉันจะไปชักว่าวข้างไอ้เวรนักขย่ม ที่ซั่มกันในลานจอดรถ |
What are you reading, the Jenny Craig newsletter? | สิ่งที่คุณอ่านจดหมายข่าวของเจนนี่เครก? |
That would be our bimonthly newsletter. | มันคือนิตยสารของพวกเรา |
Your mother's already taken out a full-page ad In the club newsletter. | แม่เพิ่งลงโฆษณาเต็มหน้า ในวารสารของสโมสร |
Hilly wants you to put her initiative in the League newsletter. | ฮิลลี่อยากให้เธอเอาบทบัญญัติ ไปลงจดหมายข่าวของลีก |
Skeeter, when can we expect to see the initiative in the newsletter? | สกีเตอร์ เมื่อไรเราจะได้เห็น บทบัญญัตินั้นในจดหมายข่าวซะที |
Hilly, I really am sorry about the newsletter. | ฮิลุลี่ ฉันขอโทษจริงๆ เรื่องจดหมายข่าว |
Skeeter, are you intentionally not putting my initiative in the newsletter? | สกีเตอร์ เธอตั้งใจไม่ลง บทบัญญัติของฉันในจดหมายข่าวใช่มั้ย |
Put my initiative in the newsletter. | ลงบทบัญญัติในจดหมายข่าวซะ |
It's Skeeter! She put it in the newsletter. | สกีเตอร์ตัวดี หล่อนเขียนลงจดหมายข่าว |
How about a group photo for the newsletter? | ขอถ่ายรูปหมู่ไปลง จม.เวียน |
I'd almost forgotten about her until I noticed her obituary in the alumni newsletter. | ผมเกือบจะลืมเธอไปแล้ว จนกระทั่งผมรู้เรื่องการตายของเธอ จากจดหมายข่าวรวมรุ่น |