Mr Centipede, would you please do us the honour... of navigating us out of this icebox? | เข็มทิศพร้อมแล้ว คุณตะขาบ ช่วยให้เกียรติ... นำทางให้เราออกจากแดนน้ำแข็งนี้? |
We just need your help navigating the lab. | เราแค่ขอให้คุณช่วยบอกที่บอกทางในแลปก็พอ |
You'll study tracking navigating, combat. | ศึกษาการสะกดรอย.. ..สำรวจเส้นทาง ต่อสู้ |
SAUL PERLMUTTER HAS BEEN NAVIGATING THESE WATERS | แต่ในขณะที่ นักวิทยาศาสตร์เริ่มรู้สึก พวกเขาจะได้รับ การจัดการในสสารมืด |
Uh, let me tell you that I am a lawyer, so if you need any help at all navigating the whole green card immigration hassle. | ผมขอบอกคุณละกันว่าผมเป็นทนาย ฉะนั้นถ้าคุณต้องการความช่วยเหลืออะไร เรื่องการอนุมัติกรีนการ์ด ตรวจคนเข้าเมือง |
After weeks of navigating red tape, | หลังจากเจาะผ่านขั้นตอนวิธีการ อยู่หลายสัปดาห์ |
The primary duties of the position will be to assist me in navigating a course through British society and her business community. | หน้าที่เบื้องต้นของตำแหน่งนั้น จะช่วยผมในการนำร่องหลักสูตร ผ่านทางสังคมชาวอังกฤษ |
Now, you see, my little fairy, navigating the Never Seas is one thing. | ตอนนี้คุณจะเห็นนางฟ้าน้อยของฉัน การนำไม่เคย ทะเลเป็นสิ่งหนึ่งที่ |
I must say, she has made navigating the choppy briny of citizenship a far more bearable undertaking. | ผมต้องบอกเลย เธอทำให้เส้นทาง การฝ่าฟันเพื่อเป็นพลเมือง ดูทรมานน้อยลงมาก |
We need a ship, capable of navigating the nebula. | เราจำเป็นต้องมีเรือมี ความสามารถในการนำเนบิวลา |
Navigating around law enforcement - is a game of give and take. | การบังคับใช้กฎหมาย มันเป็นเเค่เกมถ่วงเวลา |
navigating the waters of uncertainty in search of his own future. | เดินเรือไปในทิศทางอันไม่แน่นอน เพื่อตามหาอนาคตของเขาด้วยตัวเขาเอง |