It's gotta be microchips or something. | มันต้องเป็นไมโครชิพ หรืออะไรซักอย่าง |
Digital microchip good for thousands of hours of recording. | ไมโครชิปที่ดีดิจิตอลสำหรับ หลายพันชั่วโมงของการบันทึก |
When the last microchip is down I will be able to... be in contact with the world, be they zombies or not. | เมื่อไหร่ที่ไมโครชิพชิ้นสุดท้ายเสียไป / ฉันก็ยังสามารถ ติดต่อกับโลกได้ ถึงแม้ว่าจะเป็นผีก็ตาม |
Fact is, you're looking at the source of the modern age, the microchip, lasers, spaceflight, cars, all reverse-engineered by studying him. | เพราะมันคือต้นตอ วิทยาการสมัยใหม่ ไม่โครชิพ ,เลเซอร์ ,ยานอวกาศ ,รถยนต์ หลายอย่าง เริ่มต้นจาก การศึกษาเจ้านี่ |
Or microchip under your skin, huh? | หรือติดตั้งไมโครชิพไว้ใต้ผิวหนัง ? |
We've learned one of their agents stole an encrypted microchip containing top secret information out of the DNI. | เรารู้มาว่า สายลับของพวกมันคนนึงได้ขโมย ไมโครชิปลับ ที่บรรจุข้อมูลลับ ออกไปจาก ดีเอ็นไอ |
All right, the microchip is stored inside a vault in Von Hayes' mansion. | เอาละ ไมโครชิพ ถูกเก็บไว้ในห้องลับ ในที่พักของ วอน เฮย์ |
The microchip is not in the vault. | ไมโครชิพไม่ได้อยู่ ในตู้เซฟ |
And not only did we lose the microchip and the FULCRUM agent, the two of you almost got killed. | และไม่ใช่แค่เราสูญเสีย ไมโครชิฟกับเจ้าหน้าที่ฟัลคัม คุณ2คนเกือบถูกฆ่า |
If you want to stay alive, you need to tell me where that microchip is. | ถ้านายยังต้องการมีชีวิตรอด นายต้องบอกฉัน ไมโครชิพอยู่ที่ไหน |
I mean, I did get the microchip back. | ผมหมายถึง ผมได้ไมโครชิฟคืน |
The microchip, now. Release the kid first. "Kid"? | ส่งไมโครชิพมา ปล่อยเด็กมาก่อน |