Apart from seasoning the lobster bisque, he farted on meringues,... ..and as for the cream of mushroom soup... (sniggers) Go ahead, tell 'em. | ทำไมชกหูวะ? มันพลาดน่ะ ไม่หรอก, เจ่งมากเลย |
Is this like a lemon meringue pie color or something? | สีพายมะนาวรึปล่าวเนี่ย |
Oh, i'm thinking my lemon meringue pie. | โอ้ ฉันคิดว่า พายมะนาวของฉันเป็นไง |
Staged your lemon meringue pie? | เอามาแทนเมอแรงพายของคุณเหรอ |
And i'm sure if you put your mind to it, you can come up with an even better lemon meringue pie than mine. | แล้วฉันก็แน่ใจ ถ้าเธอใส่ใจกับมัน เธอจะรู้เอง กับวิธีทำให้เลมอน เมอแรงของเธอดีกว่าฉัน |
Well, I ate too many meringues at lunch, but talking to Chuck made me realize what I want, too. | ก็ดีฉันกินเมอร์แรงก์ไปมากในมื้อเที่ยง แต่การได้พูดคุยกับชัคทำให้ฉันรู้ว่าฉันต้องการอะไรเช่นกัน |
I swear, the meringue had the appearance of nimbus clouds. | ขนมเมอแรงของที่นั่นนะ สวยอย่างกับเมฆบนฟ้า |
I look like a lemon meringue pie. | ฉันดูเหมือน ขนมพายอบเลม่อน |
You look like a meringue. | พี่ดูเหมือนขนมเมอแรงเลย |
Well, as long as we're swapping pie recipes, i would love the one for your fabulous lemon meringue. | ดีสิ ต่อไปเราจะได้แลกสูตรพายกัน ฉันอยากจะได้สูตรเลมอน เมอแร็งที่อร่อยเหลือเชื่อของเธอบ้าง |
Bree hodge persisted in her effor to unlocthe secret of katherine mayfair's lemon meringue. | บรี ฮอดจ์ เดินหน้าสุดความพยายาม ที่จะไขความลับ เลมอน เมอแรงของแคทเธอรีน เมย์แฟร์ |