Another manhunt, Doctor? | ล่าคนอีกรึคะ ด็อคเตอร์ |
Look. This is a manhunt, not your cause. Don't make it personal. | นี่ฟังนะ นี่คือการตามล่าอาชญากร อย่าทำให้เป็นเรื่องส่วนตัวสิ |
A citywide manhunt continues today for the gunman who shot and wounded deputy chief of detectives, Leland stottlemeyer on Monday. | มาติดตามข่าวที่คนทั้งเมืองให้ความสนใจกันมากครับ เรื่องมือปืน คนร้ายที่ยิงเจ้าหน้าที่ตำรวจ ผู้กองลีแลนด์ สตอทเทิ้ลเมย์เยอร์เมื่อวันจันทร์ที่ผ่านมา |
When the manhunt is on,the hunted go shopping. | การล่าเริ่มขึ้นเมื่อไหร่ นักล่าต้องออกช้อปปิ้ง |
Big fucking manhunt mobilizing out there. | มีการระดมกำลังตามล่า มโหฬารเลยข้างนอกนั่น |
A national manhunt has been launched and stop and search procedures... across France | จะมีการตามล่าตัว และอาจมีการขอให้หยุดเพื่อตรวจค้นทั่วฝรั่งเศส |
The fall out from all this, the purported killer Lincoln Burrows who has fled the country on a nationwide manhunt will be exonerated of all charges effective immediately. | The fallout from all this นักโทษประหาร ลินคอร์น เบอร์โรว์ ผู้ซึ่งได้นำพาประเทศไปสู่การล่าอาชญากรทั่วประเทศ |
No survivors in Arab murders manhunt for killer continues | ไม่มีผู้รอดชีวิตในการสังหารหมู่ชาวอาหรับ / ยังคงตามล่ามือสังหารต่อไป |
A popular ada disappears. the manhunt would be endless. | อัยการคนดัง หายตัวไป การไล่ล่าต้องไม่จบไม่สิ้นแน่ |
A manhunt is underway. | การตามล่าไอ้หัวขโมยยังต้องดำเนินต่อไป |
He has created a manhunt for a shooter that doesn't exist. | เขามาเพื่อล่า มือปืนที่ไม่มีตัวตน |
Larry Moss can't te the chance of bringing his own people into a manhunt for Dubaku. | แลร์รี่ มอสส์ สามารถ นำคนของเขา ตามล่าตัวดูบากูได้ |