English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
kub | abbr. kidney ,ureter,bladder |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You've got Kubota, right? Lucky you | อ.คุโบตะอยู่ห้องเธอใช่มั้ย โชคดีจัง |
I'm not wearing "Kubo Gynecology' on my back | ฉันไม่ใส่ชุด "คุโบนารีเวช" หรอก |
The guns of the Kitakubo unit were destroyed. | ปืนประจำหน่วยของ คิตะคุโบ ถูกทำลายครับ |
Ichi okubou no kimi ni ae ta kiseki nanka mo | Ichi okubou no kimi ni ae ta kiseki nanka mo |
According to Elizabeth Kubler-Ross, when we are dying... or have suffered a catastrophic loss, we all move through five distinct stages of grief. | ตามที่ อลิซาเบ็ธ คูเบลอร์-รอส กล่าวไว้ เมื่อเรากำลังตาย... หรือทุกข์ทนกับความสูญเสียจากหายนะ |
It's a restaurant in Tsukuba, not that far from Tokyo. | คือภัตตาคารที่อยู่ในเมืองทึซุคูบะ ไม่ได้ไกลจากกรุงโตเกียว |
Actually, it's a totally normal defense mechanism according to the Kubler-Ross grief model. | จริงๆแล้ว, เป็นกลไกป้องกันตัวเอง จากโมเดลความเศร้าโศกของ Kubler-Ross |
Her name is Kubota Akie. | เธอชื่อ คุโบตะ อากิเอะ |
As you said, Kubota Akie was pronounced dead at Shinjuku Center Hospital on October 13, 1985. | อย่างที่คุณบอก คุโบตะ อากิเอะ เสียชีวิตที่โรงพยาบาลชินจูกุกลาง ในวันที่ 13 ต.ค. 1985 |
The details of Kubota Akie? s suicide that you told us about today have nothing to do with the police investigation. | รายละเอียดเรื่องคุโบตะ อากิเอะ ฆ่าตัวตายที่คุณเล่าให้เราฟังวันนี้ ไม่มีส่วนในการสืบสวนของตำรวจ |
What I love about this, though, is it's called the Kubang, which, being a Maserati, is the noise it'll make the day the warranty runs out! | แต่มีสิ่งที่ผมชอบนะ มันคือ คูแบง ซึ่งเป็นมาเซราติ เป็นเสียงที่แจ้งเตือนว่า ระยะเวลาประกันใกล้จะหมด |
That was written by Elisabeth Kübler-Ross, Joseph. | ที่ถูกเขียน โดยอลิซาเบ K? bler-รอสส์, โจเซฟ. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
死神 | [Sǐ shén, ㄙˇ ㄕㄣˊ, 死神] Death personified; Azrael (Angel of Death of Jewish and Islamic mythology); the Grim Reaper; Bleach (Japanese cartoon series by KUBO Taitō 久保帶人|久保带人) |
札马剌丁 | [Zhá mǎ lá dīng, ㄓㄚˊ ㄇㄚˇ ㄌㄚˊ ㄉㄧㄥ, 札马剌丁 / 札馬剌丁] Jamal al-Din ibn Muhammad al-Najjari (13th century), famous Persian astronomer and scholar who served Kublai Khan 忽必烈 from c. 1260 |
札马鲁丁 | [Zhá mǎ lǔ dīng, ㄓㄚˊ ㄇㄚˇ ㄌㄨˇ ㄉㄧㄥ, 札马鲁丁 / 札馬魯丁] Jamal al-Din ibn Muhammad al-Najjari (13th century), famous Persian astronomer and scholar who served Kublai Khan 忽必烈 from c. 1260 |
元世祖 | [Yuán Shì zǔ, ㄩㄢˊ ㄕˋ ㄗㄨˇ, 元世祖] Kublai Khan |
忽必烈 | [Hū bì liè, ㄏㄨ ㄅㄧˋ ㄌㄧㄝˋ, 忽必烈] Kublai Khan (1215-1294), grandson of Genghis Khan 成吉思汗, first Yuan dynasty emperor, reigned 1260-1294 |
库布里克 | [Kù bù lǐ kè, ㄎㄨˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧˇ ㄎㄜˋ, 库布里克 / 庫布裡克] Kubrick |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
C3植物 | [シーさんしょくぶつ, shi-sanshokubutsu] (n) C3 plant (any plant, such as rice, that uses C3 carbon fixation) |
C4植物 | [シーよんしょくぶつ, shi-yonshokubutsu] (n) C4 plant (any plant, such as corn, that uses C4 carbon fixation) |
CAM植物 | [カムしょくぶつ, kamu shokubutsu] (n) CAM plant (any plant, such as the pineapple, that uses crassulacean acid metabolism) |
アメリカ国防情報局 | [アメリカこくぼうじょうほうきょく, amerika kokuboujouhoukyoku] (n) Defense Intelligence Agency (USA) |
あわよくば | [, awayokuba] (exp) if there is a chance; if possible; if circumstances permit; if things go well; if luck is on my side |
アンザックビスケット | [, anzakkubisuketto] (n) Anzac biscuit (type of oatmeal biscuit) |
アンチロックブレーキシステム | [, anchirokkubure-kishisutemu] (n) anti-lock brake system |
イーストパシフィックバタフライフィッシュ;スリーバンディッドバタフライフィッシュ | [, i-sutopashifikkubatafuraifisshu ; suri-bandeiddobatafuraifisshu] (n) threebanded butterflyfish (Chaetodon humeralis) |
イコクエイラクブカ | [, ikokueirakubuka] (n) (See スープフィンシャーク) tope shark (Galeorhinus galeus); soupfin shark |
イコクエイラクブカ属 | [イコクエイラクブカぞく, ikokueirakubuka zoku] (n) Galeorhinus (genus whose only member is the school shark, Galeorhinus galeus, in the family Triakidae) |
イレズミエイラクブカ | [, irezumieirakubuka] (n) Hemitriakis complicofasciata (species of houndshark found in the Ryukyu Islands and Taiwan) |
インクブロットテスト | [, inkuburottotesuto] (n) inkblot test |
インターネット技術特別調査委員会 | [インターネットぎじゅつとくべつちょうさいいんかい, inta-netto gijutsutokubetsuchousaiinkai] (n) {comp} Internet Engineering Task Force; IETF |
インターネット研究特別調査委員会 | [インターネットけんきゅうとくべつちょうさいいんかい, inta-netto kenkyuutokubetsuchousaiinkai] (n) {comp} Internet Research Task Force; IRTF |
エアシックバッグ | [, eashikkubaggu] (n) airsick bag |
エイラクブカ | [, eirakubuka] (n) Japanese topeshark (Hemitriakis japanica) |
エイラクブカ属 | [エイラクブカぞく, eirakubuka zoku] (n) Hemitriakis (genus of houndshark in the family Triakidae) |
エレクトリックベース | [, erekutorikkube-su] (n) electric bass; bass guitar |
エレクトロニックバンキング | [, erekutoronikkubankingu] (n) {comp} electronic banking |
オートエグゼックバット | [, o-toeguzekkubatto] (n) {comp} AUTOEXEC.BAT |
オーバレイ区分 | [オーバレイくぶん, o-barei kubun] (n) {comp} overlay (segment) |
おくびにも出さない | [おくびにもださない, okubinimodasanai] (exp) not revealing (thoughts, feelings); not breathing a word |
オブリクバタフライフィッシュ | [, oburikubatafuraifisshu] (n) oblique butterflyfish (Prognathodes obliquus) |
ガクガクブルブル | [, gakugakuburuburu] (vs) (on-mim) (See ガクガク,ブルブル) to tremble; to shiver (from stress, fear or panic); (figuratively) to experience a sense of stress, fear, or panic |
ガクブル | [, gakuburu] (vs) (abbr) (on-mim) (See ガクガク,ガクガクブルブル,ブルブル) to tremble; to shiver (from stress, fear or panic); (figuratively) to experience a sense of stress, fear, or panic |
キックバック | [, kikkubakku] (n) kickback |
キックボール | [, kikkubo-ru] (n) kickball |
キックボクシング | [, kikkubokushingu] (n) kickboxing; kick-boxing; (P) |
キャンパスバックボーン | [, kyanpasubakkubo-n] (n) {comp} campus backbone |
キュービット;キュビット;クビット | [, kyu-bitto ; kyubitto ; kubitto] (n) (1) cubit; (2) (See 量子ビット) qubit |
クイックブレッド | [, kuikkubureddo] (n) quick bread; bread made with baking powder instead of yeast |
くびれフェチ;クビレフェチ | [, kubire fechi ; kubirefechi] (n) (sl) (See 括れ) small waist fetish (from kubire fetish); wasp waist fetish |
クランクバック | [, kurankubakku] (n) {comp} crankback |
ゴールデンバタフライフィッシュ;ブラックチークバタフライフィッシュ | [, go-rudenbatafuraifisshu ; burakkuchi-kubatafuraifisshu] (n) bluecheek butterflyfish (Chaetodon semilarvatus); addis butterflyfish; golden butterflyfish; redlined butterflyfish |
コケ植物;苔植物 | [コケしょくぶつ(コケ植物);こけしょくぶつ(苔植物), koke shokubutsu ( koke shokubutsu ); kokeshokubutsu ( koke shokubutsu )] (n) bryophyte (any of three groups of non-vascular land plants, inc. mosses, hornworts and liverworts) |
コズミックボーリング | [, kozumikkubo-ringu] (n) bowling in a bowling alley that is lit up like a disco with lots of flashing lights (wasei |
コミックブック | [, komikkubukku] (n) comic book |
ざっくばらん | [, zakkubaran] (adj-na,n) frankness |
サドルバックバタフライフィッシュ;インドスダレ | [, sadorubakkubatafuraifisshu ; indosudare] (n) blackwedged butterflyfish (Chaetodon falcula); saddled butterflyfish; pigface coralfish; sickle butterflyfish; Indian double-saddle butterflyfish |
ザラクビオオトカゲ | [, zarakubiootokage] (n) black roughneck monitor lizard (Varanus rudicollis, carnivorous species found throughout Southeast Asia) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
オートエグゼックバット | [おーとえぐぜっくばっと, o-toeguzekkubatto] AUTOEXEC.BAT |
オーバレイ区分 | [オーバレイくぶん, o-barei kubun] overlay (segment) |
キャンパスバックボーン | [きゃんぱすばっくぼーん, kyanpasubakkubo-n] campus backbone |
クイックバン | [くいっくばん, kuikkuban] QUICK-VAN |
クイックビー | [くいっくびー, kuikkubi-] QUICK B |
クランクバック | [くらんくばっく, kurankubakku] crankback |
ジュークボックス | [じゅーくぼっくす, ju-kubokkusu] juke-box |
シリアルトラックボール | [しりあるとらっくぼーる, shiriarutorakkubo-ru] serial trackball |
チェックボックス | [ちえっくぼっくす, chiekkubokkusu] checkbox |
トラックボール | [とらっくぼーる, torakkubo-ru] control ball, track ball, tracker ball |
トラヒックバースト | [とらひっくばーすと, torahikkuba-suto] traffic burst |
バックボーン | [ばっくぼーん, bakkubo-n] backbone (of a network) |
バックボーンネットワーク | [ばっくぼーんねっとわーく, bakkubo-nnettowa-ku] backbone network |
ピッギーバックボード | [ぴっぎーばっくぼーど, piggi-bakkubo-do] piggyback board |
ブラックバースト | [ぶらっくばーすと, burakkuba-suto] black burst |
ブラックボックス | [ぶらっくぼっくす, burakkubokkusu] black box |
ブロックバッファリング | [ぶろっくばっふぁりんぐ, burokkubaffaringu] block buffering |
モザイクビュー | [もざいくびゅー, mozaikubyu-] Mosaic View |
事前記録媒体 | [じぜんきろくばいたい, jizenkirokubaitai] recorded (data) medium |
区分 | [くぶん, kubun] partition (vs), divide, section, subdivide, segment |
区分データセット | [くぶんデータセット, kubun de-tasetto] partitioned data set |
区分ファイル | [くぶんファイル, kubun fairu] partitioned file |
区分番号 | [くぶんばんごう, kubunbangou] segment-number |
区分編成 | [くぶんへんせいほう, kubunhenseihou] BPAM, Basic Partitioned Access Method |
区分編成データセット | [くぶんへんせいデータセット, kubunhensei de-tasetto] partitioned organization data set |
区分編成ファイル | [くぶんへんせいファイル, kubunhensei fairu] partitioned file |
博物館 | [はくぶつかん, hakubutsukan] museum |
博物館学 | [はくぶつかんがく, hakubutsukangaku] museology |
博物館資料 | [はくぶつかんしりょう, hakubutsukanshiryou] museum |
博物館資料記録技術 | [はくぶつかんしりょうきろくぎじゅつ, hakubutsukanshiryoukirokugijutsu] museography |
国別コード | [こくべつコード, kokubetsu ko-do] country code |
市内局番 | [しないきょくばん, shinaikyokuban] local office number |
市外局番 | [しがいきょくばん, shigaikyokuban] toll number, long-distance number |
束縛 | [そくばく, sokubaku] binding (vs) |
物理的配達郵便局番号 | [ぶつりてきはいたつゆうびんきょくばんごう, butsuritekihaitatsuyuubinkyokubangou] physical delivery office number |
特別号 | [とくべつごう, tokubetsugou] special issue |
登録簿 | [とうろくぼ, tourokubo] directory, inventory |
百分率機能 | [ひゃくぶんりつきのう, hyakubunritsukinou] percentage function |
直接百分率機能 | [ちょくせつひゃくぶんりつきのう, chokusetsuhyakubunritsukinou] direct percentage function |
簡略分類体系 | [かんりゃくぶんるいたいけい, kanryakubunruitaikei] broad classification system |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
区分 | [くぶん, kubun] Thai: การแบ่งประเภท English: section |
理学部 | [りがくぶ, rigakubu] Thai: คณะวิทยาศาสตร์ |
腹部 | [ふくぶ, fukubu] Thai: บริเวณท้อง English: abdomen |
足首 | [あしくび, ashikubi] English: ankle |
配る | [くばる, kubaru] Thai: แจกจ่าย English: to distribute |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
คูโบต้า | [TM] (Khūbōtā ) EN: Kubota FR: Kubota |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Eimer | {m}; Kübel |
Kubikmeter | {m} | Kubikmeter |
Kubist | {m} | Kubisten |