Captain Oveur, Mr Murdock, and Mr Basta, this is Joey Hammen. | กัปตันโอเวอร์ คุณเมอร์ด็อค และคุณบาสต้า นี่โจอี้ แฮมเมนค่ะ |
Stephanie, we're sorry, but your Uncle Jesse and Joey are under tremendous pressure | มาเล่นอีกทีนึง ใครแพ้ทีนี้ จะต้องไปร้องเพลงให้คนอื่นฟัง |
Oh c'mmon Joey, please, please please please pretty please | หัวหน้าวงซุปเปอร์จูเนียร์ อีทึก อปป้า เค้าแก่มากเลยเหรอ? (หัวหน้าวงคือคนที่อายุมากที่สุดในวง) |
Anyway, if you don't feel like being alone tonight Joey and Chandler are helping me with my furniture. | ยังไงนะ ถ้าเธอไม่อยากอยู่คนเดียวคืนนี้ โจอี้กับแชนเลอร์จะมาช่วยฉัน ประกอบเฟอร์นิเจอร์คืนนี้ |
Hey, if Little Joey's dead, then I got no reason to live, you know? | Hey, if Little Joey's dead, then I got no reason to live, you know? |
Come on, Ross. You, me, Joey, ice? | ไม่เอาน่า รอส นายฉัน โจอี้ |
Forget it, Joey. I'm with Bob now. | ลืมซะเถอะโจอี้ ฉันคบกับบ็อบอยู่ |
Sorry, Joey. You said, "Let's just be friends." | ใช่ แต่เสียใจนะ โจอี้ คุณบอกว่าขอเป็นแค่เพื่อน |
I've got something's in my eye. Joey, could we check it in the light, please? | ฉันมีผงเข้าตา โจอี้ช่วยมาดูให้ฉันหน่อยสิ |
Come on, kid! - Joey, dig it out! Dig it out! | นี่ แกดูแมคไว้นะไอ้หนูลุย |
Timmy, Tommy, Joey, Robby, Johnny and Brian. | ทอมมี่ โจอี้ รอบบี้ จอห์นไบรอั้น |
And then Joey remembered something. | แล้วโจอี้ก็จำบางอย่างได้ |