Howe's improvisation is brilliant! | ..ฮาวอีว์โชว์ได้เยี่ยมมาก! |
Well, the time for improvisation is over. | จบสิ้นการดิ้นรนด้นสดแล้ว |
Anyway, I'm doing an improvisation night at the moment. Mr. Giggles. Not his real name. | ผมจะไปแสดงสด ที่ร้านมิสเตอร์กิ๊กเกิ้ลส์ เป็นนามแฝงน่ะ |
Requiring this improvisation, but everything worked out in the end. | ก็เลยต้องทำแบบนี้ แต่สุดท้ายทุกอย่างก็เป็นไปได้ด้วยดี |
Our life is like this improvisational game. | ชีวิตเราเหมือนเกมเล่นสมมติ |
Memory, improvisation, each step harder to reach than the last. | ความทรงจำ ปฏิภาณไหวพริบ แต่ละขั้นยากขึ้นเรื่อยๆไปจนขั้นสุดท้าย |
Improvisation is a parlor trick. Anyone can do it. | เป็นกลเม็ดเอาใจแขก นะใครๆก็ทำได้ |
These kills are precise, but there's also a fluidity, even some improvisation. | การฆ่าพวกนี้แม่นยำมาก แต่ก็ยังมีความลื่นไหล หรือแม้แต่ฉับพลันทันที |
But nick here is just an improvisation. | แต่นิคที่อยู่ตรงนี้เป็นแค่ร่างที่ไม่เตรียมการมาก่อน |
For future reference, Coot, I'm not a fan of improvisation. | บอกไว้สำหรับอนาคต ฉันไม่ใช่พวกหลงตัวเองด้วย. |
Opening the portal to save you from the plane was basically an improvisation. | การเปิดประตูมิติเพื่อช่วยแม่ จากเครื่องบิน เป็นการแก้ไขเฉพาะหน้า |
Yeah, we got new hats. Where I come from, we call this improvisation. | ที่จริงแกและนายอำเภอก็ไม่ต่างกัน ,ก็แค่ตำนานที่ตกรุ่น |