The next time you think Of that second helping of chunky monkey, | ครั้งต่อไปถ้าคิดจะอ้วนอีก |
Let's just say that we won't be short of Chunky Monkey for the next month. | เดือนหน้าเราคงได้ทานไอศครีมชังกี้มังกี้ไม่อั้น |
She love that I'm chunky She love that I'm plumpy | เธอรักที่ฉันม่อต้อ เธอรักที่ฉันจ้ำม่ำ |
Like a water balloon of, chunky soup. | เหมือนลูกโป่งใส่น้ำซุปแตกยังไงยังงั้น |
Get your hands off of the digital world and on to some hunky human fantasy for a change. | เอามือออกจาก โลกดิจิตอลได้แล้ว และหาหนุ่มๆ สุดเจ๋ง มาทำให้กระชุ่มกระชวยบ้าง |
I'm going to play the role of the tragic heroine who dies in the end, á la Nicole Kidman in Moulin Rouge. And you can be the hunky, heroic male lead. | ฉันจะเป็นนางเอกน่าสงสาร ที่ตายตอนจบ ส่วนเธอเป็นพระเอก ผู้กล้าหาญ |
I guess I'll just read these and then inhale a gallon of chunky monkey. | อ่านหนังสือ กินไอติมสักถัง |
Especially when you're dumped by someone... as handsome and hunky as Edward. | especially when you leave someone so . handsome and compelling as Edward. |
Jason told Hunter who told Sergio who told me that Bob has been seen out three times with some hunky Latino. | เจสันบอกฮันเตอร์ให้บอกเซอจิโอว่าให้มาบอกฉันว่า บ๊อบเห็นเขาออกดื่มกับคนละตินอยู่ตั้งสามหน |
No. No, no, no, no. The hunky Latino is Carlos. | ไม่ๆๆๆ คนละตินนั่นคือคาร์ลอสเอง |
I don't care. You're hunky, and I'm what they call "predatory gay." | ไม่สนหรอกย่ะ เธอเป็นหนุ่มผิวขาว แล้วฉันก็เป็นอย่างที่เขาเรียกว่า "เก้งกินกวาง" |
There are plenty of pictures of me smiling with my dad, but I was just being bribed with tubs of Chunky Monkey. | มีรูปเยอะแยะของชั้นที่ยืนยิ้มอยู่ข้างๆพ่อ แต่มันก็แค่การติดสินบนด้วยชังกี้มังกี้ |