Found you a new cellie. Haywire, get in here. | เพื่อนร่วมห้องขังคนใหม่ เฮย์ไวร์ เข้าไปซะ |
Who, Haywire or Bellick? | เฮย์ไวร์ หรือ เบลลิก ล่ะ ? |
Putting him in with Haywire is a low blow, Deputy. | ทำไมนายถึงให้เฮย์ไวร์ ไปอยู่กับสกอฟิลด์ล่ะ |
The shrinks cleared Haywire for reentry into gen pop. | เฮย์ไวร์ ก็อาการปกติดีแล้วนี่ครับ |
And sticking him in with Haywire is not rehabilitation in my book. | และการให้เขาอยู่กับเฮยไวร์ ก็ไม่ใช่สิ่งที่ผมปรารถนาเท่าไหร่ |
Charles "Haywire" Patoshik, 60 years for second-degree murder. | ชาร์ล "เฮย์ไวร์" พาโตชิก 60 ปี สำหรับฆาตกรระดับสอง |
The whole system can go haywire if you change one little thing. | The whole system can go haywire if you change one little thing. |
One of the mechanical spiders just went haywire and tore him to pieces. | แมงมุมจักรกลตัวหนึ่งเกิดเครื่องขัดข้องอาละวาด |
Things went haywire when Bridget met that low-life Charlie at N.A. | เรื่องยุ่งเหยิง เมื่อบริดเจทพบกับชาร์ลีคนชั้นต่ำ |
My guest tonight has appeared in Inglourious Basterds, Shame, X-Men, Haywire, in fact, pretty well every film that has come out in the last six months. | แขกรับเชิญคืนนี้ปรากฎตัวใน อินกลอเรียส บาสเติร์ด เชม เอ็กซ์-เมน เฮย์ไวร์ จริงๆแล้ว ค่อนข้างบ่อยในหนัง ที่ออกฉายในหกเดือนที่ผ่านมา |
Things have gone seriously haywire since the tower... | ทุกอย่างมันผิดเพี้ยนไปหมดตั้งแต่หอคอย... |
The electrical system at the bar went haywire, and you got a shock. | ระบบไฟฟ้าที่บาร์ รวน คุณโดนไฟช็อต |