You know, all them Haitian and Cuban and African riffs, that's part of jazz. | รู้ไหม พวกนั้นเป็นชาวเฮติ และคิวบา และชาวอัฟริกายากจน ที่เป็นส่วนหนึ่งของแจ๊ส. |
The Haitian can't help you. | ชาวเฮติช่วยนายไม่ได้ |
Your haitian friend makes sure That'll i'll forget that you were ever here? | เพื่อนชาวเฮติของนาย จะทำให้ฉันลืมทั้งหมดนี่เหรอ? |
They're gonna trace it back to the haitian, Which leads to my family. | พวกมันจะสืบมาถึงชาวเฮติ ซึ่งนำไปถึงครอบครัวฉัน |
So the Haitian's taken liberties with your mind. Haitian. | แสดงว่าชาวเฮติทำอะไร กับความทรงจำของนาย |
CLAIRE: The Haitian. He made my mother forget. | คุณต้องการให้เรื่องทั้งหมดนี้ยุติ? |
The Haitian. He made her mother forget, and her brother, but not... | สิ่งที่คุณต้องทำเพื่อทำให้ ครอบครัวคุณปลอดภัย |
The Haitian? Nah. | ทำให้ทุกคนมีความซื่อสัตย์ |
The Haitian has a way of stopping my powers. | พวกเฮติ สามารถหยุดความสามารถผู้อื่นได้ |
The Haitian's up here, so up here, they're powerless. | กรุณายืนไว้อาลัยแก่สุภาพบุรุษ, |
The Haitian's down! The Haitian is down! | เราต้องผ่านกฎหมายที่จะ ช่วยให้พลเมืองของเราปลอดภัย... |
I'm just going down there to get the Haitian, then I'm coming right back. | พี่แค่ไปพาเฮติ กลับมาน่า |