I answered every question in character as tom "gunny" highway. | ผมตอบทุกคำถามเหมือนผมเป็น ทอม "ไอ้มือปืนทางหลวง" |
Who is tom "gunny" highway? | ใครคือทอม "ไอ้มือปืนทางหลวง" |
Might have patched up gunny Haney. | อาจจะเคยรักษา กันนี่ ฮานี่ ก็ได้นะ |
Keep 'em here, gunny. I gotta find second platoon. | ให้เราอยู่กันตรงนี้ก่อนนะ กันนี่ ฉันต้องไปหาหมวดที่ 2 |
And at one point, Gunny Mullin wanted to stitch up a couple of hadjis 'cause they kept, like, driving back and forth in front of us, but the call never came. | และเมื่อถึงจุดหนึ่งกระสอบมัลลิน ต้องการตะเข็บคู่ขึ้นจาก hadjis ทำให้พวกเขาเก็บไว้เช่น ขับรถไปมาในหน้าของเรา แต่โทรไม่เคยมา. |
Hey, Gunny, you mind if I ask you kind of a personal question? | เฮ, ผ้ากระสอบคุณคิดว่าฉันขอให้ คุณชนิดของคำถามส่วนตัว? |
Gunny, I need another man at second platoon l.P. | และพร้อมปฎิบัติการ กันนี่ ผมต้องการคนจากหมวดที่2 ไปประจำจุดแลนดิ้ง |
Gunny, bring them up here. | กันนี่.. พาทุกคนมานี่ |
You're off your rocker. Junuh couldn't whip a dead possum in a gunnysack. | จูเนอไม่มีทางบี้ใคร แม้แต่มือหัดใหม่ |
Aye,gunny. | หยิบอาวุธ แล้วเตรียมตัวไว้ |
Do you understand? Aye,gunny. | คู่หูนายตายแน่ นายเข้าใจไหม? |
They'll be pretty green,gunny. | ที่เหลือ ของกองร้อย จะมาถึงวันนี้ |