Why not the Pope, or Billy Graham, or somebody way up there? | ทำไมไม่เป็นท่านโป๊บ ไม่ก็บิลลี่ เกรแฮมหรือคนที่อยู่บนนั้น |
Dr. Graham? His baseball career never amounted to much. He went back to school. | อาชีพนักเบสบอลของเขาไม่ค่อยรุ่ง เขาเลยกลับไปเรียนต่อ |
No one's called me "Moonlight" Graham in 50 years. | ไม่มีใครเรียกผมว่า มูนไลท์ เกรแฮมมา 50 ปีแล้ว |
Hey, are you Graham? Yes, sir. | - นายคือเกรแฮมใช่มั้ย |
Alexander Graham Bell to see Miss Marron. | อเล็กซานเดอร์ เกรแฮมเบลล์ มาพบคุณมาร์รอน |
Or Martha Graham, Martha Graham, Martha Graham! | หรือมาร์ธาเกรแฮม, มาร์ธาเกรแฮม, มาร์ธาเกรแฮม! |
Okay. Graham, it's time to go! | ถูก เกรแฮมก็ถึงเวลาที่จะไป! |
For saving Graham's life... and for caring. | สำหรับการช่วยชีวิตของเกรแฮม ... และการดูแล |
Roughy ran away. It wasn't just Graham's fault. It was my idea too. | roughy วิ่งหนีไป มันไม่ใช่แค่ ความผิดพลาดของเกรแฮม มันเป็นความคิดของฉันมากเกินไป |
Uh, Graham, you think you could find some rope so we could tie up Roughy? | เอ่อ, เกรแฮม คุณคิดว่าคุณสามารถหาบางอย่าง เชือกเพื่อให้เราสามารถผูกขึ้น roughy? |
Quote, "Sentimental favorite Chris Marshall blah, blah, blah, blah, blah... son of the late Senator Graham Marshall, blah, blah, blah, blah, blah... is expected to run for his father's senatorial seat in the next election." | Quote, "Sentimental favorite Chris Marshall... ...blah, blah, blah... ...son of late Senator Graham Marshall, blah, blah... |
I'm gonna try some of everything. It's happening. Graham, hurry. | ฉันก็จะกินทุกอย่างเอง มันเกิดขึ้นแล้ว เกรแฮม เร็วเข้า |