I would be gloating. Why not ? | ถ้าเป็นฉันคงดีใจตายเลย ทำไมล่ะ? |
Try not to gloat on the way out. | พยายามอย่าเดินท่ากวนๆตอนเดินไปจากผม |
Are you here to gloat? over what? | เธอมาที่นี่เพื่อเยาะเย้ยเหรอ เรื่องอะไร |
I have no feeling right now to hear you gloat about your clothes. | ชั้นไม่มีอารมณ์จะมาฟังเธอพร่ำเพ้อถึงเสื้อผ้าของเธอหรอกนะ ! |
Leslie was gloating because she got the funding and I didn't. | เลสซี่สุขใจเพราะว่าเธอ ได้เงินทุน และผมไม่ได้ |
Takahashi will gloat if you return empty-handed. | ทากาฮาชิจะล้อเธอ ถ้าเธอกลับไปมือเปล่า |
I know you're gloating inside. Hey, it's bree. | ชั้นรู้ว่าคุณมองมาจากข้างในนั้นอย่างสาสมใจ เฮ้ นี่บรีนะ |
I hope you didn't bring me here to gloat over your boyfriend's loyalty. | ผมหวังว่า แม่คงไม่ได้เรียกผมมาที่นี่ ที่จะมาพรรณาเรื่องที่แฟนของคุณ |
You can gloat all you want, you dick. | แกจะมองมากเท่าไหร่ก็ได้ ไอ้เลว |
In a few minutes, when I gloat over the failure of this enterprise how would you prefer I do it? | อีกไม่กี่นาที ตอนฉันเยาะเย้ย ความลัมเหลวของการนัดบอดนี้ นายอยากให้ฉันทำยังไง |
Anyone ever tell you gloating isn't attractive? Hold still, Agent Francis. | มีใครเคยบอกนายไหม ว่านายมันขี้คุย อย่าเพิ่งขยับครับ เจ้าหน้าที่ฟรานซิส |
Second of all, gloat all you want to. | อย่างที่สอง ภูมิใจให้เต็มที่เลย |