English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
give on | (phrv.) ทำให้มองเห็น See also: นำไปสู่ Syn. give onto, give upon |
give one a break | (idm.) ให้โอกาส See also: ยกโทษให้ |
give onto | (phrv.) ทำให้มองเห็น See also: นำไปสู่ Syn. give on, give upon |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ถวายตัว | (v.) give oneself See also: offer one´s services Syn. มอบตัว |
รับปาก | (v.) give one´s word See also: promise, assure, give an undertaking, undertake, vow, pledge Syn. สัญญา, ให้คำมั่น |
ลั่นคำ | (v.) give one´s word See also: utter a promise, make a statement Syn. ลั่นปาก, ลั่นวาจา |
ลั่นคำพูด | (v.) give one´s word Syn. ลั่นปาก, ลั่นคำ |
ลั่นวาจา | (v.) give one´s word Syn. ลั่นปาก, ลั่นคำ, ลั่นคำพูด |
แสดงความคิดเห็น | (v.) voice/give one´s opinion See also: show/express one´s opinion Syn. ให้ความคิดเห็น |
ให้ความคิดเห็น | (v.) voice/give one´s opinion See also: show/express one´s opinion |
ให้คำมั่น | (v.) give one´s word See also: promise, assure, give an undertaking, undertake, vow, pledge Syn. สัญญา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You not give one big damn what happen to poor Sarkhanese people! | {\cHFFFFFF}คุณไม่ให้หนึ่งประณามบิ๊ก เกิดขึ้นกับคน Sarkhanese ไม่ดี! |
If you gain one you should give one back. | ถ้าท่านได้สิ่งหนึ่งมา ท่านก็ควรจะให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งกลับไป |
When carving at the table you give one cheek to Madame... | เวลาอาหาร ตัดแก้มปลา |
MAYBE WE CAN GIVE ONE TO THE ELEPHANT IN THE ROOM, | นั่นคงเป็นขาใหญ่ที่มีดีเอ็นเอคนตาย |
You see, Dr. Brennan and her people were able to give one of them a face, and we need you to take a look at it. | เอาล่ะ ดร.เบรนเนนกับคณะ ได้ภาพหน้าตาศพ รายแรกมาแล้ว แล้วพวกเราอยากให้คุณ ช่วยดูให้หน่อย |
Don't you think you should give one to Blair? | แล้วทำไมเธอไม่คิดจะให้แบลร์บ้างล่ะ? |
Ingrid, if you truly loved your birds, you're not gonna want to give one to me, but thank you. | อินกริด คุณรักนก ของคุณจริงๆ คุณคงไม่อยากยก มันสักตัวให้กับฉันหรอก แ่ต่ขอบคุณ |
I-I thought maybe you could just, you know, hypnotize me, give one of those blue pills. | ไม่... ผมคิดว่าคุณช่วยได้ คุณสะกดจิตผม, เอายาเม็ดสีฟ้าพวกนั้นให้ผม |
Why don't you give one to your girlfriend Amelia over there. | ทำไมไม่ลองเอาของขวัญ สักอันให้แฟนที่ชื่อเอมิเลียล่ะ |
Just as well. They give one horribly bad breath. | แค่ชิ้นเดียว มันทำให้กลิ่นปากแรงเลยเชียวละ |
Stan, give one to Mark. | - สแตน เอาให้มาร์คอันสิ |
They give one to you, you give it to Strickland so he can go out and kill Canter. | พวกเขาให้กับคุณ คุณให้กับสตริคแลนด์ ให้เขาไปฆ่าแคนเตอร์ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
相濡以沫 | [xiāng rú yǐ mò, ㄒㄧㄤ ㄖㄨˊ ㄧˇ ㄇㄛˋ, 相濡以沫] give one's meager resources to help another in time of need; help each other when both are in humble circumstances |
臭架子 | [chòu jià zi, ㄔㄡˋ ㄐㄧㄚˋ ㄗ˙, 臭架子] stinking pretension; to give oneself airs and offend others; hateful arrogance |
推心置腹 | [tuī xīn zhì fù, ㄊㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄓˋ ㄈㄨˋ, 推心置腹] to give one's bare heart into sb else's keeping (成语 saw); sb has one's absolute confidence; to trust completely; to confide in sb with entire sincerity |
问候 | [wèn hòu, ㄨㄣˋ ㄏㄡˋ, 问候 / 問候] to give one's respects; to send a greeting |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
お里が知れる;御里が知れる | [おさとがしれる, osatogashireru] (exp,v1) (See お里,親の顔が見たい) to reveal one's upbringing (through one's words, actions, etc.); to betray one's origin; to give oneself away |
上品ぶる;上品振る | [じょうひんぶる, jouhinburu] (v5r) to give oneself airs; to be prudish |
名乗る(P);名のる;名告る | [なのる, nanoru] (v5r,vi) to call oneself (name, label, etc.); to give one's name (as); to impersonate or claim (to be someone); (P) |
命を捨てる;いのちを捨てる | [いのちをすてる, inochiwosuteru] (exp,v1) to give one's life; to lay down one's life |
尻尾を出す | [しっぽをだす, shippowodasu] (exp,v5s) to show one's true colors; to expose one's faults; to give oneself away |
思いを寄せる;思いをよせる | [おもいをよせる, omoiwoyoseru] (exp,v1) to give one's heart to; to fall in love |
思いを致す;思いをいたす | [おもいをいたす, omoiwoitasu] (exp,v5s) to think of; to give one's thought to |
意見を吐く | [いけんをはく, ikenwohaku] (exp,v5k) to give one's opinion |
浸る(P);漬る | [ひたる, hitaru] (v5r,vi) (1) to be soaked in; to be flooded; to be submerged; (2) to be immersed in (joy, memories, alcohol, etc.); to give oneself over to; (P) |
献体 | [けんたい, kentai] (n,vs) give one's body to a hospital for medical research |
病み付く;病みつく | [やみつく, yamitsuku] (v5k,vi) to be taken ill; to be addicted to; to become absorbed in; to give oneself up (to) |
耽る(P);耽ける(io) | [ふける, fukeru] (v5r,vi) (1) to indulge in; to give oneself up to; to be obsessed by; (aux-v) (2) (See 読み耽ける) to be engrossed in; to be lost in; to be absorbed in; (P) |
自首 | [じしゅ, jishu] (n,vs) surrender; give oneself up; (P) |
身を任せる | [みをまかせる, miwomakaseru] (exp,v1) to give oneself to (esp. of a woman to a man); to surrender oneself to |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ให้คำมั่นสัญญา | [v. exp.] (hai khamman) EN: promise ; give one's word FR: promettre |
เข้าหา | [v.] (khaohā) EN: give oneself up ; surrender ; turn oneself in FR: |
ขัดสีฉวีวรรณ | [v. exp.] (khat sī cha) EN: give oneself a beauty treatment ; wash FR: |
ลั่นปาก | [v.] (lanpāk) EN: give one's word ; make a commitment ; commit oneself FR: |
ลั่นวาจา | [v.] (lanwājā) EN: give one's word ; make a commitment ; commit oneself FR: faire quelque chose la main sur le cœur |
หมั้น | [v.] (man) EN: betroth ; be betrothed ; engage ; be engaged ; give one's hand to ; contract a marriage with FR: s'engager ; promettre le mariage ; se fiancer |
มอบตัว | [v. exp.] (møp tūa) EN: surrender oneself ; give oneself up ; hand (s.o.) over FR: se rendre ; capituler |
ออกความเห็น | [v. exp.] (øk khwām he) EN: give one's opinion ; express one's opinion ; express one's thoughts FR: donner son opinion |
ออกความคิด | [v. exp.] (øk khwāmkhi) EN: give an opinion ; voice ; give one's thoughts on/about FR: exprimer son opinion ; donner son opinion |
รับคำ | [v.] (rapkham) EN: promise ; give one's word ; vow ; pledge ; undertake FR: promettre |
รับปาก | [v. exp.] (rappāk) EN: give one's word ; promise ; assure ; give an undertaking ; undertake ; agree to take up ; vow ; pledge FR: promettre ; s'engager |
แสดงความคิดเห็น | [v. exp.] (sadaēng khw) EN: voice one's opinion ; give one's opinion ; show one's opinion ; express one's opinion ; comment FR: exprimer son opinion ; faire entendre sa voix ; exprimer son point de vue ; donner son avis ; s'exprimer ; commenter |
เต๊ะ | [v.] (te) EN: to give oneself airs ; act big ; put on airs FR: bomber le torse ; plastronner (fig.) ; parader ; poser ; frimer (fam.) ; se donner des airs |
เต๊ะ จุ๊ย | [v. exp.] (te jui) EN: to give oneself airs ; act big ; put on airs FR: |
ทำตัวให้เหนือกว่าผู้อื่น | [v. exp.] (thamtūa hai) EN: give oneself airs FR: se donner un genre ; prendre de grands airs ; faire l'important ; frimer |
ถวายตัว | [v.] (thawāitūa) EN: give oneself ; offer one's services FR: |
ตกปากรับคำ | [v. exp.] (tok pāk rap) EN: promise ; assure ; give one's word ; give an undertaking ; pledge ; undertake; vow FR: donner sa parole |
ตกปากตกคำ | [v.] (tokpāktokkh) EN: agree to do sth ; promise ; undertake ; give one's word FR: |
ยื่นคำขาด | [v. exp.] (yeūn khamkh) EN: deliver an ultimatum ; give an ultimatum ; issue an ultimatum ; give one's final word ; give one's last word FR: adresser un ultimatum ; envoyer un ultimatum ; lancer un ultimatum |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Segen | {m} | seinen Segen geben (zu)blessing | to give one's blessing (to) |
Mut | {m} | Mut fassen | sich Mut antrinken | angetrunkener Mutcourage | to pluck up courage | to give oneself Dutch courage | dutch courage |