The press is gonna have a field day with this one. | The press is gonna have a field day with this one. |
The tabloids are having a field day with the nanny situation. | หนังสือพิมพ์แทบลอด์ย กำลังสนุกกันใหญ่เรื่องคนเลี้ยงเด็ก |
That's, that's, that's good and all, but Taffet's kind of had a field day, you know, trashing the whole technical goobledy stuff. | นั่นก็เป็นเรื่องดีทั้งหมดเลย แต่ทาฟเฟตเธอ... แบบว่าเป็นเธอ คนที่ประสบการณ์สูง |
Then they'll just have a field day with me. | มันรังแต่จะทำให้เขาเหยียบย่ำคุณกว่่าเดิม |
She's gonna have a field day with this whole having a gay son thing. | เขาจะโจมตีพ่อด้วยเรื่องที่มีลูกเป็นเกย์ |
I mean, Darwin would have a field day with this relationship. | ดาร์วินจะต้องชอบมากแน่ กับความสัมพันธ์ของคู่นี้ |
Reggie and Wood are going to have a field day with this. | เรจจี้ และ วู้ด ต้องไม่เชื่อแน่. |
Vice is gonna have a field day with this. | ไวส์ต้องสนุกกับคดีนี้แน่ ๆ |
I think the home office is gonna have a field day with everything we collected so far. | ฉันคิดว่าที่สำนักงานใหญ่ คงต้องปลื้มกับความสำเร็จ กับทุกๆสิ่ง ทุกๆอย่าง ที่เราทำมาจนถึงตอนนี้แน่นอน |
In the meantime, the tabloids will have a field day. | ระหว่างนั้น, พวกนสพ. คงได้ฉลองเพราะขายเรื่องนี้ได้อื้อ |
King's lawyers are gonna have a fucking field day | ทนายของคิงจะได้เปรียบแน่ |
The conspiracy nuts are gonna have a field day. | เรื่องยุ่งๆทั้งหลายน่าจะหยุดบ้าง |