English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
electrical failure | (n.) ช่วงเวลาที่ไม่มีกระแสไฟฟ้า Syn. interruption |
failure | (n.) ความล้มเหลว Syn. lack of success |
failure | (n.) ผู้ที่ล้มเหลว |
heart failure | (n.) ภาวะที่หัวใจไม่สามารถฉีดโลหิตไปเลี้ยงส่วนต่างๆ ของร่างกายได้เพียงพอ |
heart failure | (n.) หัวใจวาย See also: หัวใจล้มเหลว, ภาวะที่หัวใจหยุดทำงาน Syn. cardiac arrest |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
congestive heart failure | โรคเลือดคั่ง |
failure | (เฟ'เลียร์) n. ความล้มเหลว,การสอบตก,การได้ต่ำกว่าที่กำหนด,การขาดแคลน,ความเสื่อมถอย,ภาวะล้มละลาย,ผู้ที่ล้มเหลว,สิ่งที่ล้มเหลว |
heart failure | หัวใจวาย |
system failure | ความขัดข้องของระบบการที่คอมพิวเตอร์ไม่สามารถปฏิบัติงานได้ทั้งระบบ อาจเป็นเพราะมีข้อขัดข้องก็ได้ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
failure | (n) ความล้มเหลว,การล้มละลาย,การสอบตก |
HEART heart failure | (n) หัวใจล้มเหลว,หัวใจวาย |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
appear, failure to | การขาดนัดไม่มาศาล [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
failure | ความขัดข้อง [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
heart failure; failure, cardiac | ภาวะหัวใจวาย, ภาวะหัวใจล้มเหลว [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
system failure | ความขัดข้องของระบบ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Failure | ความล้มเหลว,ตก,ความล้มเหลว [การแพทย์] |
Heart failure | หัวใจวาย [TU Subject Heading] |
Illusory Failure | เครื่องไม่เสียแต่วิธีการใช้ไม่ถูกต้อง [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ความล้มเหลว | (n.) failure See also: miscarriage Syn. ความผิดพลาด Ops. ความสำเร็จ |
หัวใจวาย | (n.) heart failure |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I resign myself to failure | ฉันยอมให้ตนเองล้มเหลว |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Your cause is doomed to failure because it is built on the stupid persecution of innocent people. | เพราะมันสร้าง จากการฆ่าคนบริสุทธิ์ |
And then I must eat the bonito so I will not have a failure of strength. | แล้วฉันต้องกิน โบนีโท ดังนั้นฉันจะไม่ได้มีความ ล้มเหลวของความแข็งแรง |
Yes, uh, it certainly was a partial failure, Mr. Tyler. | {\cHFFFFFF}Yes, uh, {\cHFFFFFF}it certainly was a partial failure, Mr. Tyler. |
What in his terms is a magnificent achievement... you see as your failure, so you call it his. | อะไรในแง่ของเขาเป็นความสำเร็จที่งดงาม ... คุณเห็นเป็นความล้มเหลวของคุณ เพื่อให้คุณเรียกว่าของเขา |
An eternal failure is putting together the most magnificent displays in town. | มันเริ่มจากแผนการบ่อนทำลายที่แยบยล แล้วก็จะค่อย ๆ โตขึ้นจนทำลายได้หมดทั้งห้าง |
It was an arrogant presumption, based on a failure to recognise your true feelings and Miss Bennet's. | มันเป็นข้อสันนิษฐานที่อวดดีและความเหลวไหล ที่นึกว่ารู้ความรู้สึกแท้จริงของนายและมิสเบนเน็ต |
"Unacceptable likelihood of heart failure." I think that's what the manual says. | "Unacceptable likelihood of heart failure." I think that's what the manual says. |
You think I'm a failure. I know who I am. | ไม่เอาน่าฌอน นายคิดว่าชั้นล้มเหลว ชั้นรู้ชั้นเป็นใคร |
I won't see you make him feel like a failure too! - He won't be a failure! | แล้วก็อย่าทำให้เขารู้สึกล้มเหลวด้วย |
Since I failed miserably with an Austrian wife... an exotic failure with a Tibetan wife seems misguided. | ตั้งแต่ที่ผิดหวังปางตาย กับภรรยาชาวออสเตรีย จะมาผิดหวังต่างแดนกับ ภรรยาชาวทิเบตอีกก็คงไม่ไหวล่ะ |
Now she thinks it awful her daughter's become so strange and ugly, a failure, repulsive! | แม่คิดว่ามันเป็นเรื่องเลวร้าย\ ที่ลูกสาวตัวเองกลายเป็นตัวประหลาด น่าเกลียด, ขี้แพ้, น่ารังเกียจ |
But darling. You're not a failure, repulsive or strange at all... | แต่ที่รัก ลูกไม่ใช่คนขี้แพ้ น่ารังเกียจ หรือประหลาดเลยสักนิด |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
失责 | [shī zé, ㄕ ㄗㄜˊ, 失责 / 失責] breach of responsibility; failure to carry out one's duty |
绝产 | [jué chǎn, ㄐㄩㄝˊ ㄔㄢˇ, 绝产 / 絕產] crop failure; property left with no-one to inherit; sterilization |
失仪 | [shī yí, ㄕ ㄧˊ, 失仪 / 失儀] discourteous; failure of etiquette |
失败是成功之母 | [shī bài shì chéng gōng zhī mǔ, ㄕ ㄅㄞˋ ㄕˋ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄓ ㄇㄨˇ, 失败是成功之母 / 失敗是成功之母] Failure is the mother of success (proverb) |
失迎 | [shī yíng, ㄕ ˊ, 失迎] failure to meet; (humble language) I'm sorry not to have come to meet you personally |
衰竭 | [shuāi jié, ㄕㄨㄞ ㄐㄧㄝˊ, 衰竭] failure (e.g. kidney failure) |
功败垂成 | [gōng bài chuí chéng, ㄍㄨㄥ ㄅㄞˋ ㄔㄨㄟˊ ㄔㄥˊ, 功败垂成 / 功敗垂成] to fail within sight of success (成语 saw); last-minute failure; to fall at the last hurdle; snatching defeat from the jaws of victory |
高低 | [gāo dī, ㄍㄠ ㄉㄧ, 高低] height; high or low (altitude or pitch of sound); ups and downs (success or failure); whether sth is right or wrong; comparative strength, weight, depth, stature; (spoken interjection) anyway, whatever; eventually, in the end |
左倾机会主义 | [zuǒ qīng jī huì zhǔ yì, ㄗㄨㄛˇ ㄑㄧㄥ ㄐㄧ ㄏㄨㄟˋ ㄓㄨˇ ㄧˋ, 左倾机会主义 / 左傾機會主義] leftist opportunism (blamed for failures of Chinese communists from 1927) |
故障 | [gù zhàng, ㄍㄨˋ ㄓㄤˋ, 故障] malfunction; breakdown; defect; shortcomingfault; failure; impediment; error; bug (in software) |
渎职 | [dú zhí, ㄉㄨˊ ㄓˊ, 渎职 / 瀆職] wrongdoing; failure to do one's duty |
凶 | [xiōng, ㄒㄩㄥ, 凶] ominous; inauspicious; famine; crop failure |
成败 | [chéng bài, ㄔㄥˊ ㄅㄞˋ, 成败 / 成敗] success or failure |
偷鸡不成蚀把米 | [tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ, ㄊㄡ ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄕˊ ㄅㄚˇ ㄇㄧˇ, 偷鸡不成蚀把米 / 偷雞不成蝕把米] trying to steal a chicken, but only lost a handful of rice (俗语 common expression); having high aims, but a total failure |
偷鸡不着蚀把米 | [tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ, ㄊㄡ ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ ㄕˊ ㄅㄚˇ ㄇㄧˇ, 偷鸡不着蚀把米 / 偷雞不著蝕把米] trying to steal a chicken, but only lost a handful of rice (俗语 common expression); having high aims, but a total failure |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アクセス失敗率 | [アクセスしっぱいりつ, akusesu shippairitsu] (n) {comp} failure rate |
うっ血性心不全 | [うっけつせいしんふぜん, ukketsuseishinfuzen] (n) congestive heart failure; CHF |
エンジン故障 | [エンジンこしょう, enjin koshou] (n) engine failure |
しくじり | [, shikujiri] (n) failure |
ショック死 | [ショックし, shokku shi] (n,vs) death due to shock (triggered by blood loss, heart failure or other causes) |
せん断破壊;剪断破壊 | [せんだんはかい, sendanhakai] (n) shear failure |
ダメ人間;駄目人間 | [ダメにんげん(ダメ人間);だめにんげん(駄目人間), dame ningen ( dame ningen ); dameningen ( dame ningen )] (n) useless member of society; hopeless case; failure |
フェイリュア | [, feiryua] (n) failure |
ミス | [, misu] (n,vs) (1) (abbr. of the English "mistake") (See エラー) mistake; error; failure; (n) (2) Miss; (3) myth; (P) |
リンク故障 | [リンクこしょう, rinku koshou] (n) {comp} link failure |
七転び八起き;七転八起;七顛八起 | [ななころびやおき(七転び八起き;七転八起);しちてんはっき(七転八起;七顛八起), nanakorobiyaoki ( shichi korobi yaoki ki ; shichi ten yaoki ); shichitenhakki ( shi] (n) the vicissitudes of life; ups and downs in life; always rising after a fall or repeated failures |
不具合 | [ふぐあい, fuguai] (adj-na,n) (1) flaw; defect; bug; malfunction; failure; discrepancy; (2) inconvenient |
不合格 | [ふごうかく, fugoukaku] (n) (examination) failure; rejection; disqualification; (P) |
不始末(P);不仕末(iK) | [ふしまつ, fushimatsu] (n,adj-na) (1) omission; failure; incompleteness; (2) irregularity; mismanagement; misconduct; malpractice; carelessness; wastefulness; extravagance; (P) |
不当たり;不当り | [ふあたり, fuatari] (n) failure; unpopularity |
不成功 | [ふせいこう, fuseikou] (adj-na,n,adj-no) failure; abortive (attempt, action) |
不良 | [ふりょう, furyou] (adj-na,adj-no,n) badness; inferiority; delinquency; failure; defect; blemish; (P) |
不首尾 | [ふしゅび, fushubi] (adj-na,n) failure; fizzle; disgrace; disfavour; disfavor |
二の舞 | [にのまい, ninomai] (n) ... all over again (repeating the same failure) |
倒産 | [とうさん, tousan] (n,vs) (corporate) bankruptcy; insolvency; commercial failure; failed business; (P) |
停電 | [ていでん, teiden] (n,vs) power outage; electricity outage; blackout; failure of electricity supply; (P) |
出来損ない;出来損い;でき損い | [できそこない, dekisokonai] (n) failure; dead loss; washout; badly done; good-for-nothing |
喧嘩の尻 | [けんかのしり, kenkanoshiri] (n) aftermath of a quarrel (failure) |
外れ | [はずれ, hazure] (n,suf) (1) end; verge; extremity; tip; outskirts; (2) miss; failure; (P) |
大失敗 | [だいしっぱい, daishippai] (n,vs) massive failure; debacle |
失態(P);失体 | [しったい, shittai] (n) mismanagement; fault; error; failure; disgrace; discredit; (P) |
心不全 | [しんふぜん, shinfuzen] (n) heart failure; (P) |
急性腎不全 | [きゅうせいじんふぜん, kyuuseijinfuzen] (n) acute renal failure |
惨敗 | [さんぱい(P);ざんぱい(P), sanpai (P); zanpai (P)] (n,vs) ignominious defeat; crushing failure; utterly beaten; overwhelming defeat; (P) |
挫折感 | [ざせつかん, zasetsukan] (n) feeling of frustration; sense of failure |
故障 | [こしょう, koshou] (n,vs) break-down; failure; fault; accident; out of order; (P) |
敢えて(P);敢て(io) | [あえて, aete] (adv) (uk) dare (to do something); venture (often overcoming reluctance, or in the face of probable failure); take upon oneself; challenge; presume; (there is no) need to; (don't) go as far as; definitely (not); (P) |
桜散る;サクラ散る | [さくらちる(桜散る);サクラちる(サクラ散る), sakurachiru ( sakura chiru ); sakura chiru ( sakura chiru )] (exp) (1) (id) (See 桜咲く) exam failure; (2) cherry blossom blooming; cherry blossom falling |
欠礼 | [けつれい, ketsurei] (n,vs) failure to pay one's compliments; omission of courtesy |
画餅 | [がべい;がへい, gabei ; gahei] (n) failure; fiasco; rice-cake painting; collapse; something of little value |
税金滞納 | [ぜいきんたいのう, zeikintainou] (n) tax arrears; failure to pay tax |
経済破綻 | [けいざいはたん, keizaihatan] (n) economic collapse; financial failure; bankruptcy |
肝不全 | [かんふぜん, kanfuzen] (n) liver failure |
落伍者;落後者 | [らくごしゃ, rakugosha] (n) dropout; straggler; outcast; failure |
血行不良 | [けっこうふりょう, kekkoufuryou] (n) blood circulation failure |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
リンク故障 | [リンクこしょう, rinku koshou] link failure |
初期不良 | [しょきふりょう, shokifuryou] early failure |
劣化故障 | [れっかこしょう, rekkakoshou] degradation failure |
平均故障間隔 | [へいきんこしょうかんかく, heikinkoshoukankaku] mean time between failures, MTBF (abbr.) |
故障 | [こしょう, koshou] failure (vs), fault (vs) |
軽い故障 | [かるいこしょう, karuikoshou] soft failure |
重い故障 | [おもいこしょう, omoikoshou] hard failure |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ไฟดับ | [n. exp.] (fai dap) EN: power failure ; blackout ; outage FR: panne de courant [f] ; coupure de courant [f] |
หัวใจล้มเหลว | [n. exp.] (hūajai loml) EN: heart failure ; cardiac arrest FR: arrêt cardiaque [m] |
หัวใจวาย | [n. exp.] (hūajai wāi) EN: heart attack ; heart failure FR: crise cardiaque [f] ; attaque cardiaque [f] |
การล้มละลาย | [n.] (kān lomlalā) EN: bankruptcy ; failure FR: faillite [f] |
ความล้มเหลว | [n.] (khwām lomlē) EN: failure ; miscarriage FR: échec [m] ; fiasco [m] ; faillite [f] |
ความล้มเหลวของตลาด | [n. exp.] (khwām lomlē) EN: market failure FR: |
ความผิดพลาด | [n.] (khwām phit ) EN: error ; faulty ; wrong ; incorrectness ; wrongness ; mistake ; failure FR: erreur [f] |
ปราชัย | [n.] (parāchai) EN: defeat ; failure ; rout FR: défaite [f] |
โรคหัวใจล้มเหลว | [n. exp.] (rōk hūajai ) EN: heart failure ; cardiac arrest FR: arrêt cardiaque [m] |
โรคหัวใจวาย | [n. exp.] (rōk hūajai ) EN: heart failure ; cardiac arrest FR: arrêt cardiaque [m] |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Gruppenstörungsmelder | {m} [techn.]aggregate failure indicator; group fault indicator |
Analogausfall | {m}analog failure |
Geräteausfall | {m} | möglicher Geräteausfalldevice failure | potential device failure |
Frühausfall | {m}early failure |
Nichteinhaltung | {f} seiner Verpflichtungenfailure to meet one's obligations |
Nichteinhaltung | {f} seines Versprechensfailure to keep one's promise |
Nichteinhaltung | {f} einer Bedingungfailure to comply with a condition |
Störmeldung | {f}failure signal; failure notice |
Schwingungsbruch | {m}fatigue failure |
Ermüdungsdefekt | {m}fatigue failure |
Ausfallsatz | {m}fraction failure |
Hardware-Fehler | {m} [comp.]hardware failure |
Produktionsausfall | {m}loss of production; production failure |
Phasenausfallrelais | {n} [techn.]phase failure relay |
Nierenversagen | {n} [med.]renal failure |
Ausfallabstand | {m} | mittlerer Ausfallabstandtime between failure (TBF) | mean time between failure (MTBF) |
Störanfälligkeit | {f}vulnerability to failures |
Defekt | {m}failure |
Ausfallrate | {f}failure rate |
Ausfallsicherung | {f}failure protection |
Ausfallstatistik | {f}failure statistics |
Fehlerbehandlung | {f}failure handling; error handling |
Schadensanalyse | {f}failure analysis |