He screams "Eureka!" and he is so overwhelmed, he runs naked through the streets to the king's palace to report his discovery. | "ยูเรก้า !" และด้วยความดีใจอย่างท่วมท้น จึงวิ่งออกไปทั้งเปลือยกายอย่างนั้น ผ่านถนนสายต่าง ๆ ไปยังพระราชวัง เพื่อที่จะถวายรายงานการค้นพบของเขา |
Hey, we agreed when it was "Eureka" time, we were all gonna say it together. | เราจะพูดพร้อมกัน ก็ได้ งั้นพูดพร้อมกัน |
Ironically, it was the recently decommissioned Jaeger, Striker Eureka piloted by Herc and Chuck Hansen that finally took the beast down. | โชคดีที่เยเกอร์ที่เพิ่งถูกปลดประจำการ สไตรเกอร์ ยูเรก้า... โดยนักขับเฮิร์ก แลั ชัค แฮนเซ่น สามารถที่จะล้มมันได้ |
That's Striker Eureka's tenth kill to date. It's a new record. | นี่เป็นสถิติใหม่ตัวที่ 10 ของ สไตรเกรอ์ ยูเรก้า |
Chuck Hansen, one of the pilots of Striker Eureka the Jaeger that took down the Kaiju. | ชัค แฮนเซ่น หนึ่งในนักขับของ สไตรเกอร์ ยูเรก้า เยเกอร์ผู้พิฆาตไคจู |
Eureka! I found the cheese balls. | ยอดไปเลย ฉันเจอชีสบอล |
That's it! Eureka! | เราตกลงกันว่าพอถึงตอนยูเรกา |
When he finished, he shouted "Eureka!" | ตอนเขาเสร็จ เขาก็ร้องว่า "ยูรีก้า!" |
Herc and his son Chuck'll be running point using Striker Eureka. | เฮิร์ค กับ ชัคลูกชายเขา เป็นคนขับสไตรเกอร์ ยูเรก้า |