According to your dossier, your chief qualification... seems to be your friendship with this man Chai Keong. | {\cHFFFFFF}ตามที่เอกสารของคุณ วุฒิการศึกษาหัวหน้าของคุณ ... {\cHFFFFFF}ดูเหมือนว่าจะเป็นมิตรภาพของคุณ กับผู้ชายคนนี้ชัย Keong |
I don't remember anything from the actual dossier other than his name. | ฉันจำอะไรไม่เลย จากสำนวนของจริง ไม่มากกว่าไปกว่า ชื่อเขา |
I've uploaded a complete dossier on mary falkner to your console. | ผมได้อัพโหลดสำนวน ฉบับสมบูรณ์เีรื่องราวของ แมรี่ ฟอล์คเนอร์เข้าไปแล้ว ตามความรู้สึกห่วงใยของคุณ |
Who keeps a dossier on his human? | เขาเก็บเอกสารเรื่องหนึ่ง เกี่ยวกับคนของเขา |
Did you get the dossier I sent over? | คุณได้เอกสาร ที่ผมส่งให้หรือยัง |
I'm tired of making dossiers and carrying cherry pies. | ฉันเบื่อที่จะต้องมาคอยถือพายเดินตามเธอ |
I have full dossiers on every employee. | ผมมีแฟ้มข้อมูลฉบับเต็มของพนักงานทุกคน |
Yeah, the cops may have more on the case than they're saying, including a thick dossier on you. | ใช่ พวกตำรวจมีอะไรเกี่ยวกับคดี มากกว่าที่พวกเขอบอก รวมถึงรูปที่ดูคล้ายนาย |
This is a dossier for Rice Hawthorne, where a primo V.P. position awaits. | มีข้าวและพืชสำหรับคนจรจัด ที่รอคอยการเริ่มของ VP. |
And we have dossiers made up, but once these guys notice that the site has been decommissioned, they're gonna close up shop. | และพวกเรามีข้อมูลที่สร้างขึ้นมา แต่ถ้าคนเหล่านี้รู้ว่า เว็บไม่ได้ให้บริการแล้ว |
Wrote a dossier last year on how the double-0 program was obsolete, how drones could do all our dirty work abroad. | ปีที่แล้วเขายื่นกระทู้ว่า โครงการดับเบิ้ลโอเป็นของตกยุค โดรนสืบราชการลับต่างแดนแทนได้หมด |
Here is our dating dossier. | นี่เป็นเอกสารการนัดเดท |