Unless I'm in the doghouse... then she's "honey." | ก็ส่วนใหญ่ก็น่ารัก นะ |
I'll be in the doghouse if I turn it into a business meeting. | เราคงจะวุ่นกันน่าดู ถ้าหากผมเปลี่ยนมันเป็นที่นัดประชุม |
And, uh, I thought I was gonna be the one in the doghouse tonight. | และ, เอ่อ, ผมคิดว่าผมจะเป็นคนเดียวซะอีก ที่จะต้องมีปัญหาคืนนี้ |
So I'm not in the doghouse with you guys anymore? | แสดงว่าฉันไม่ได้อยู่ในคอกหมาของพวกเธออีกต่อไป |
God, it actually smells like doghouse in here! | พระเจ้า ในนี้กลิ่นเหมือนบ้านสุนัขเลย |
Doghouse, debts, but one must cut some sort of a figure even in the militia. | บ้านยังกะรูหนู ไหนจะหนี้อีก ออกไปคนคงลดค่าใช้จ่ายได้... |
Geez, am I in the doghouse! | โธ่ ฉันอยู่ในบ้านหมารึไงกันนะ ! |
Captain here had a fight with his lady friend. Oh... the doghouse. | - กัปตันทะเลาะกับแฟนมา |
So how long is she gonna be in the doghouse? | แล้วเธอจะถูกจับตามองไปอีกนานแค่ไหน? |
You know, you're the one who's should be in the doghouse. | รู้มั้ย คุณน่าจะอยู่ให้บ้านเลี้ยงสุนัขเร่ร่อน |
And Derek Thompson is still completely in the coach's doghouse. | และดิเรค ธอมสัน ยังคงนั่งนิ่งอยู่ในคอกโค้ช |
Well, let's just say that Randy may be in the doghouse. | ก็แค่ประมาณว่า ก็ทำนองนั้นแหละ |