UTI progressing into infection. Pneumonia. Diabetic coma. | UTI เริ่มติดเชื้อนะ ปอดบวม เบาหวานด้วย |
I'm sure you know this, but average glucose for the non-diabetic is about 100 milligrams per deciliter, so we see a number like that here, and we know you've been misdiagnosed. | ฉันว่าคุณคงรู้อยู่แล้ว แต่ว่า ระดับน้ำตาลในเลือดของคนไม่เป็นเบาหวาน คือ 100 มิลลิกรัมต่อ 1 เดซิลิตร หากเราได้ตัวเลขประมาณนั้น ก็จะรู้ว่าเขาวินิจฉัยคุณผิดพลาด |
I guess, being a diabetic, you don't mind needles. | ให้เดาว่าคนเป็นเบาหวานคงไม่กลัวเข็มสินะ |
Yeah. I'm going into a diabetic coma just looking at it. | ใช่ ฉันจะเป็นเบาหวานขั้นสุดท้าย แต่ดูเฉยๆน่ะ |
She was a diabetic, so the only sweets she had in her house | ท่านเป็นเบาหวาน ของหวานอย่างเดียวในบ้าน |
And in case any of you are diabetic, let me just say... it was nice knowing you. | แล้วถ้าบังเอิญมันทำให้ท้องเสียล่ะก็ ผมบอกล่วงหน้าไว้ก่อนว่า... ดีเหลือเกินที่เคยได้รู้จักพวกคุณ |
So, doctor, if a diabetic were given, this battery of drugs to keep her paralyzed, | คุณหมอ หากคนเป็นเบาหวาน ได้รับยาเหล่านี้เพื่อทำให้เธอเป็นอัมพาต |
You just made the dude diabetic for life. | คุณเพิ่งทำให้ชายคนนี้ชีวิตมีรสชาติขึ้นมา |
Well, I'm a diabetic, and my wife has rheumatoid arthritis. | ผมก็เป็นเบาหวาน แฟนผมเป็นโรคไขข้ออักเสบ |
Unless you're a suicidal diabetic, that's pretty suspicious. | เว้นแต่ คุณจะเป็นพวกฆ่าตัวตาย หรือเป็นโรคเบาหวาน นั่นมันทำให้น่าสงสัยมาก |
Six men, three diabetics, one LCDD, one kid, two seniors. | ชาย 6 คน,เบาหวาน 3 คน, LCDD 1 คน, เด็ก 1, คนแก่ 2 |
He's a type 1 diabetic, and I paid the pharmacist to tell me when he was coming in to buy insulin. | เขาเป็นโรคเบาหวาน ผมจ่ายเงินให้เภสัชกร บอกผมว่าเขาจะเข้ามารับยาอินซูลินเมื่อไหร่ |