Witness the greatest cover-up in human history. | การปกปิดครั้งยิ่งใหญ่ที่สุดในประวัติมวลมนุษยชาติ |
So, you see, once I silence you and the woman... the cover-up will be complete. | แล้วถ้าเก็บแกกับผู้หญิงก็จะไม่มีใครรู้เรื่องนี้อีก |
Basically, he'll be our cover-up specialist. | พื้นฐานก็เป็นคนเชี่ยวชาญหลายด้าน |
I don't know, there is some kind of cover-up going on... and two of my patients are missing. | ไม่รู้สิ,มีบางอย่าง เกิดขึ้น. พวกเขามาแล้ว.. คนไข้ทั้งสองคนของฉันก็หายตัวไป |
The Watergate break-in of June 17th and the subsequent cover-up and investigation. | คดีวอเตอร์เกทที่เกิดขึ้น ในวันที่ 17 มิถุนา และส่วนที่เกี่ยวข้อง และการสืบสวนสอบสวน |
Now, how can that not be a cover-up or obstruction of justice? | อาจหลบหนีการฟ้องคดีอาญา แล้ว มันจะไม่เป็นการปิดบัง หรือขัดขวางกระบวนการยุติธรรม ไปได้อย่างไร? |
Now, it seems to me that someone running a cover-up couldn't have expressed it more clearly than that, could they? | มีใครบางคนพยายามปิดบังเรื่องไว้ ไม่ให้มองเห็นอะไรได้ชัดเจน เขาทำมั้ยล่ะครับ? |
Isn't that just a cover-up of another kind? | นั่นไม่ใช่เป็นการปกปิด ในอีกรูปแบบหนึ่งเหรอครับ? |
So, in that case, will you accept, then, to clear the air once and for all, that you were part of a cover-up and that you did break the law? | ถ้าเป็นแบบนั้น งั้นท่านจะยอมรับหรือไม่ เพื่อขจัดข้อสงสัยให้หมดสิ้นไปเป็นครั้งสุดท้าย ว่า ท่านเป็นส่วนหนึ่งของการปกปิด |
I did not fully meet that responsibility and I was involved in a cover-up, as you call it. | ที่ผมไม่ได้ทำตามความรับผิดชอบอย่างเต็มที่ และผมมีส่วนเกี่ยวพันกับ สิ่งที่คุณเรียกว่า "การปกปิด" |
We're talking about a cover-up at a major government agency. | คุณคิดจะทำยังไงกับเรื่องใหญ่พวกนี้ |
Look, I told you, I will confess to the cover-ups, to the tampering... | ไม่ สิ่งที่คุณทำยินยอมให้หมอพวกนั้น คนที่ทำเรื่องผิดพลากพวกนี้ เพื่อเก็นความลับพวกเขา และทำให้เขาฆ่าผู้ป่วยเพื่มขึ้น |