Trust me, the codex has been broken. | เชื่อฉันสิ ตำรับยามันเสียไปแล้ว |
But I found an ancient codex linking the Angel script to proto-Elamite cuneiform, and I was able to translate the tablet and the footnotes into Elamite, which is -- | แต่ผมเจอรหัสโบราณที่ เชื่อมกับเนื้อความเทวดา เป็นอักษรลิ่มโปรโตอิลาไมต์ แล้วผมถึงจะแปลจารึก |
Give me the control of the codex, I will ensure survival of our race. | ให้ข้าควบคุมโคเด็กซ์ ข้าจะหาทางรอดให้พวกเรา |
Have you seen the codex? its just beneath central house, sir. | - เจ้าเห็นโคเด็กซ์ไหม? |
I know you stole the codex Jor-el surrendered it and I let you live. | ข้ารู้ว่าเจ้าขโมยโคเด็กซ์,จอร์เอล ยอมแพ้ซะ แล้วข้าจะไว้ชีวิตเจ้า |
Your father stole the registers codex and stored in the capsule that brought you here. | พ่อของเจ้าขโมยข้อมูลโคเด็กซ์ และเก็บไว้ในแคบซูลที่นำเจ้ามาที่นี่ |
Where is the codex Kal. | โคเด็กซ์อยู่ไหน แคล? |
The codex is not here. | โคเด็กซ์ไม่ได้อยู่ที่นี่ |
Zod says, this codex his looking for can actually bring my people back. | ซอดบอกว่า โคเด็กซ์ที่เขาหาอยู่นั้น สามารถนำคนของผมกลับมาได้ |
Jor-el, took the codex, a DNA of an billion people.. | จอร์-เอล ขโมยโคเด็กซ์ไป ที่มีดีเอ็นเอของคนจำนวนพันล้าน |
Does Kal-el need to be alive, for us to extract the codex from his cells. | แล้วแคล-เอลจำเป็นต้องมีชีวิตไหม เวลาเราสกัดโคเด็กซ์จากเซลล์ของเขา? |
I will not let you use the codex like this. | ข้าจะไม่ปล่อยให้เจ้าใช้โคเด็กซ์มาทำสิ่งนี้ |