English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
clear of | (phrv.) กำจัด See also: ทำให้ว่าง, ทำให้โล่ง |
clear of | (phrv.) พิสูจน์ว่าไม่มีความผิด |
clear off | (phrv.) หายไป See also: มลายไป, หมดไป Syn. clear away |
clear off | (phrv.) เก็บออกไปจาก (ปกติบนโต๊ะ) See also: เอาออกไป, ขจัดออกไป Syn. clear away |
clear off | (phrv.) ออกไปให้หมด See also: ออกไปให้พ้น Syn. push off |
clear off | (phrv.) จ่ายหนี้สินทั้งหมด |
clear off | (phrv.) ขาย(ของ)ถูก |
clear off | (phrv.) ทำให้เสร็จ See also: ทำให้จบ Syn. clear up |
keep clear of | (phrv.) หลีกเลี่ยง See also: หลบหนี, หนีหน้า Syn. remain clear of, stay clear of, steer clear of |
remain clear of | (phrv.) หลีกเลี่ยง See also: หลบหนี, หนีหน้า Syn. stay clear of, steer clear of |
remain clear of | (phrv.) หลีกเลี่ยง Syn. keep clear of, steer clear of |
stay clear of | (phrv.) หลีกเลี่ยง Syn. keep clear of, remain clear of, steer clear of |
steer clear of | (phrv.) แล่น (เรือ) หลบ See also: นำ (เรือ) หลีก |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
เคลียร์พื้นที่ | (v.) clear off See also: eliminate, wipe out, purge |
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
You're great, you're very clear of what your future dream is | เธอเยี่ยมมาก เธอชัดเจนมากๆ เกี่ยวกับความฝันในอนาคตของเธอ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Hooper? Get clear of the bow. | ฮูเปอร์ ถอยออกห่างๆ นะ |
Well, you may want to steer clear of the word "dumped." | เธออย่าใช้คำว่าถูกทิ้งเลย |
He'll sheer clear of us from now on, and tell his relations to sheer clear of us. | มันจะไม่ยุ่งกับเราแล้ว มันจะบอกพรรคพวกของมันด้วย |
You better clear off before my bones come back, Dobby, or I might strangle you. | คุณควรไปก่อนที่กระดูกผมจะงอก ไม่งั้นผมจะบีบคอซะ |
Keep clear of their Catholic prayers. | อยู่ห่างๆจากพวกนักสวดคาธอลิกนะ |
I'm gonna have to ask you to please steer clear of my office... | เพราะสถานการณ์ในด้านการงาน ของผมตอนนี้ไม่มั่นคง |
Han-kyung! Keep clear of this bitch! | ฮันคยอง อยู่ห่างๆนังร่านนี่นะ |
Ramos back to clear off the line. | รามอสล้มตัวสไลด์เคลียร์ออกจากเส้นไปได้ครับ |
I thought it was the only way I'd get clear of him. | ฉันคิดว่ามันเป็นทางเดียว ที่ฉันจะหลุดพ้นจากเขาได้ |
I say we drive south as far as the fuel takes us and try to get clear of this mist. | ผมจะขับลงใต้ให้ไกลที่สุด เพื่อหนีจากหมอกนี่ |
Maybe we'll get clear of the mist. Well... we gave it a good shot. | เราอาจไปพ้นหมอกนี่ได้ เอาล่ะ |
All right, I need you all to stay clear of the tracks and the vehicle. | เอาละ ผมต้องการให้พวกคุณถอยห่างจากรางรถไฟด้วย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
避实就虚 | [bì shí jiù xū, ㄅㄧˋ ㄕˊ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄩ, 避实就虚 / 避實就虛] stay clear of the enemy's main force and; strike at his weak points |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
無想無念 | [むそうむねん, musoumunen] (n,adj-no) being free from all distracting thoughts; keeping one's mind clear of all worldly thoughts; being free from all ideas and thoughts |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดาย | [v.] (dāi) EN: cut with a sweeping motion ; clear off grass and weed ; weed ; mow FR: faucher ; sarcler ; désherber |
หลุด | [v.] (lut) EN: succeed on escaping ; escape ; manage to get away ; get clear off ; cut loose ; be let out ; be released FR: échapper |
พ้น | [v.] (phon) EN: past ; be past ; escape ; be beclear of ; be out of ; be beyond ; free oneself FR: |
ปล่อยให้พ้นผิด | [v. exp.] (plǿi hai ph) EN: clear of charges ; let off FR: |
ถางหญ้า | [v. exp.] (thāng yā) EN: remove grass ; clear of grass ; cut grass ; mow grass FR: |